< Psalmów 36 >

1 Przedniejszemu śpiewakowi pieśń Dawida, sługi Pańskiego. Przewrotność niepobożnego świadczy w sercu mojem: Niemasz bojaźni Bożej przed oczyma jego.
in finem servo Domini David dixit iniustus ut delinquat in semet ipso non est timor Dei ante oculos eius
2 Bo sobie pobłaża w oczach swoich, aby wykonał nieprawość swoję aż do obmierzenia.
quoniam dolose egit in conspectu eius ut inveniatur iniquitas eius ad odium
3 Słowa ust jego są nieprawość i zdrada; nie chciał rozumieć, aby dobrze czynił.
verba oris eius iniquitas et dolus noluit intellegere ut bene ageret
4 Nieprawość rozmyśla na łożu swojem, stoi na drodze nie dobrej, a złego się nie waruje.
iniquitatem meditatus est in cubili suo adstetit omni viae non bonae malitiam autem non odivit
5 Panie! miłosierdzie twoje niebios sięga, prawda twoja aż pod obłoki,
Domine in caelo misericordia tua et veritas tua usque ad nubes
6 Sprawiedliwość twoja, jako góry najwyższe; sądy twoje, jako przepaść wielka; ludzie i zwierzęta zachowuje, Panie!
iustitia tua sicut montes Dei iudicia tua abyssus multa homines et iumenta salvabis Domine
7 Jakoż drogie jest miłosierdzie twoje, Boże! przetoż synowie ludzcy w cieniu skrzydeł twoich ufają.
quemadmodum multiplicasti misericordiam tuam Deus filii autem hominum in tegmine alarum tuarum sperabunt
8 Będą upojeni hojnością domu twego, a strumieniem rozkoszy twoich napoisz ich.
inebriabuntur ab ubertate domus tuae et torrente voluntatis tuae potabis eos
9 Albowiem u ciebie jest źródło żywota, a w światłości twojej oglądamy światłość.
quoniam apud te fons vitae in lumine tuo videbimus lumen
10 Rozciągnij miłosierdzie twoje nad tymi, którzy cię znają, a sprawiedliwość twoję nad uprzejmymi sercem.
praetende misericordiam tuam scientibus te et iustitiam tuam his qui recto sunt corde
11 Niech nie następuje na mię noga pysznych, a ręka niepobożnych niech mię nie uwodzi.
non veniat mihi pes superbiae et manus peccatoris non moveat me
12 Tam, gdzie upadli, którzy czynili nieprawość, porażeni są, i nie mogli powstać.
ibi ceciderunt qui operantur iniquitatem expulsi sunt nec potuerunt stare

< Psalmów 36 >