< Psalmów 34 >

1 Psalm Dawidowy, gdy sobie odmienił postawę przed Abimelechem, od którego będąc wygnany, odszedł. Będę błogosławił Pana na każdy czas; zawżdy będzie chwała jego w ustach moich.
Псалом Давида, когда он притворился безумным пред Авимелехом и был изгнан от него и удалился. Благословлю Господа во всякое время; хвала Ему непрестанно в устах моих.
2 W Panu się chlubić będzie dusza moja, co usłyszawszy pokorni rozweselą się.
Господом будет хвалиться душа моя; услышат кроткие и возвеселятся.
3 Wielbijcie Pana ze mną, a wywyższajmy imię jego społecznie.
Величайте Господа со мною, и превознесем имя Его вместе.
4 Bom szukał Pana, i wysłuchał mię, a ze wszystkich strachów moich wyrwał mię.
Я взыскал Господа, и Он услышал меня, и от всех опасностей моих избавил меня.
5 Którzy nań spoglądają, a zbiegają się do niego, oblicza ich nie będą zawstydzone.
Кто обращал взор к Нему, те просвещались, и лица их не постыдятся.
6 Ten chudzina wołał, a Pan wysłuchał, i ze wszystkich ucisków jego wybawił go.
Сей нищий воззвал, - и Господь услышал и спас его от всех бед его.
7 Zatacza obóz Anioł Pański około tych, którzy się go boją, i wyrywa ich.
Ангел Господень ополчается вокруг боящихся Его и избавляет их.
8 Skosztujcież, a obaczcie, jako jest dobry Pan: błogosławiony człowiek, który w nim ufa.
Вкусите, и увидите, как благ Господь! Блажен человек, который уповает на Него!
9 Bójcie się Pana święci jego; bo niemasz niedostatku bojącym się go.
Бойтесь Господа, святые Его, ибо нет скудости у боящихся Его.
10 Lwięta niedostatek cierpią i głód; lecz szukającym Pana nie będzie schodziło na wszelkiem dobrem.
Скимны бедствуют и терпят голод, а ищущие Господа не терпят нужды ни в каком благе.
11 Pójdźcież synowie, słuchajcie mię; bojaźni Pańskiej was nauczę.
Придите, дети, послушайте меня: страху Господню научу вас.
12 Któż jest, co chce długo żyć, a miłuje dni, aby widział dobra?
Хочет ли человек жить и любит ли долгоденствие, чтобы видеть благо?
13 Strzeż języka twego od złego, a warg twoich, aby nie mówiły zdrady.
Удерживай язык свой от зла и уста свои от коварных слов.
14 Odwróć się od złego, a czyń dobrze; szukaj pokoju, a ścigaj go.
Уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и следуй за ним.
15 Oczy Pańskie otworzone są na sprawiedliwych, a uszy jego na wołanie ich;
Очи Господни обращены на праведников, и уши Его - к воплю их.
16 Ale oblicze Pańskie przeciwko tym, którzy broją złości, aby wykorzenił z ziemi pamiątkę ich.
Но лице Господне против делающих зло, чтобы истребить с земли память о них.
17 Wołają sprawiedliwi, a Pan ich wysłuchiwa, i ze wszystkich trudności ich wybawia ich.
Взывают праведные, и Господь слышит, и от всех скорбей их избавляет их.
18 Bliski jest Pan tym, którzy są skruszonego serca, a utrapionych w duchu zachowuje.
Близок Господь к сокрушенным сердцем и смиренных духом спасет.
19 Wiele złego przychodzi na sprawiedliwego; ale z tego wszystkiego wyrywa go Pan.
Много скорбей у праведного, и от всех их избавит его Господь.
20 On strzeże wszystkich kości jego, tak, iż i jedna z nich nie skruszy się.
Он хранит все кости его; ни одна из них не сокрушится.
21 Zabije złość niepobożnego, a którzy w nienawiści mają sprawiedliwego, będą spustoszeni;
Убьет грешника зло, и ненавидящие праведного погибнут.
22 Ale Pan odkupi duszę sług swoich, a nie będą spustoszeni wszyscy, którzy w nim ufają.
Избавит Господь душу рабов Своих, и никто из уповающих на Него не погибнет.

< Psalmów 34 >