< Psalmów 34 >

1 Psalm Dawidowy, gdy sobie odmienił postawę przed Abimelechem, od którego będąc wygnany, odszedł. Będę błogosławił Pana na każdy czas; zawżdy będzie chwała jego w ustach moich.
Of David, when he pretended to be insane before Abimelech, so that the king drove him away. I will bless the LORD at all times; His praise will always be on my lips.
2 W Panu się chlubić będzie dusza moja, co usłyszawszy pokorni rozweselą się.
My soul boasts in the LORD; let the oppressed hear and rejoice.
3 Wielbijcie Pana ze mną, a wywyższajmy imię jego społecznie.
Magnify the LORD with me; let us exalt His name together.
4 Bom szukał Pana, i wysłuchał mię, a ze wszystkich strachów moich wyrwał mię.
I sought the LORD, and He answered me; He delivered me from all my fears.
5 Którzy nań spoglądają, a zbiegają się do niego, oblicza ich nie będą zawstydzone.
Those who look to Him are radiant with joy; their faces shall never be ashamed.
6 Ten chudzina wołał, a Pan wysłuchał, i ze wszystkich ucisków jego wybawił go.
This poor man called out, and the LORD heard him; He saved him from all his troubles.
7 Zatacza obóz Anioł Pański około tych, którzy się go boją, i wyrywa ich.
The angel of the LORD encamps around those who fear Him, and he delivers them.
8 Skosztujcież, a obaczcie, jako jest dobry Pan: błogosławiony człowiek, który w nim ufa.
Taste and see that the LORD is good; blessed is the man who takes refuge in Him!
9 Bójcie się Pana święci jego; bo niemasz niedostatku bojącym się go.
Fear the LORD, you His saints, for those who fear Him lack nothing.
10 Lwięta niedostatek cierpią i głód; lecz szukającym Pana nie będzie schodziło na wszelkiem dobrem.
Young lions go lacking and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing.
11 Pójdźcież synowie, słuchajcie mię; bojaźni Pańskiej was nauczę.
Come, children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.
12 Któż jest, co chce długo żyć, a miłuje dni, aby widział dobra?
Who is the man who delights in life, who desires to see good days?
13 Strzeż języka twego od złego, a warg twoich, aby nie mówiły zdrady.
Keep your tongue from evil and your lips from deceitful speech.
14 Odwróć się od złego, a czyń dobrze; szukaj pokoju, a ścigaj go.
Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it.
15 Oczy Pańskie otworzone są na sprawiedliwych, a uszy jego na wołanie ich;
The eyes of the LORD are on the righteous, and His ears are inclined to their cry.
16 Ale oblicze Pańskie przeciwko tym, którzy broją złości, aby wykorzenił z ziemi pamiątkę ich.
But the face of the LORD is against those who do evil, to wipe out all memory of them from the earth.
17 Wołają sprawiedliwi, a Pan ich wysłuchiwa, i ze wszystkich trudności ich wybawia ich.
The righteous cry out, and the LORD hears; He delivers them from all their troubles.
18 Bliski jest Pan tym, którzy są skruszonego serca, a utrapionych w duchu zachowuje.
The LORD is near to the brokenhearted; He saves the contrite in spirit.
19 Wiele złego przychodzi na sprawiedliwego; ale z tego wszystkiego wyrywa go Pan.
Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him from them all.
20 On strzeże wszystkich kości jego, tak, iż i jedna z nich nie skruszy się.
He protects all his bones; not one of them will be broken.
21 Zabije złość niepobożnego, a którzy w nienawiści mają sprawiedliwego, będą spustoszeni;
Evil will slay the wicked, and the haters of the righteous will be condemned.
22 Ale Pan odkupi duszę sług swoich, a nie będą spustoszeni wszyscy, którzy w nim ufają.
The LORD redeems His servants, and none who take refuge in Him will be condemned.

< Psalmów 34 >