< Psalmów 3 >

1 Psalm Dawidowy, gdy uciekał przed Absalomem, synem swoim. Panie, jako się namnożyło nieprzyjaciół moich! wiele ich powstaje przeciwko mnie.
A Psalm of David. When he fled from the face of his son, Absalom. Lord, why have those who trouble me been multiplied? Many rise up against me.
2 Wiele ich mówią o duszy mojej: Niemać ten ratunku od Boga. (Sela)
Many say to my soul, “There is no salvation for him in his God.” (Pause)
3 Ale ty, Panie! jesteś tarczą moją, chwałą moją, i wywyższającym głowę moję.
But you, Lord, are my supporter, my glory, and the one who raises up my head.
4 Głosem swym wołałem do Pana, a wysłuchał mię z góry świętej swojej. (Sela)
I have cried out to the Lord with my voice, and he has heard me from his holy mountain. (Pause)
5 Jam się układł, i zasnąłem, a ocuciłem się; bo mię Pan podpierał.
I have slept, and I have been stupefied. But I awakened because the Lord has taken me up.
6 Nie ulęknę się wielu tysięcy ludu, którzy się na mię zewsząd zasadzili.
I will not fear the thousands of people surrounding me. Rise up, Lord. Save me, my God.
7 Powstań, Panie! wybaw mię, Boże mój! albowiemeś ty uderzył w lice wszystkich nieprzyjaciół moich, z zęby niezbożników pokruszyłeś.
For you have struck all those who oppose me without cause. You have broken the teeth of sinners.
8 Od Panać jest wybawienie, a nad ludem twoim błogosławieństwo twoje. (Sela)
Salvation is of the Lord, and your blessing is upon your people. (Pause)

< Psalmów 3 >