< Psalmów 29 >

1 Psalm Dawidowy. Oddawajcie Panu synowie mocarzów, oddawajcie Panu chwałę i moc.
En psalm av David. Given åt HERREN, I Guds sönder, given åt HERREN ära och makt;
2 Oddawajcie Panu chwałę imienia jego; kłaniajcie się Panu w ozdobie świętobliwości.
given åt HERREN hans namns ära, tillbedjen HERREN i helig skrud.
3 Głos Pański nad wodami; Bóg chwalebny wzbudza gromy, Pan nad wodami wielkiemi.
HERRENS röst går ovan vattnen; Gud, den härlige, dundrar, ja, HERREN, ovan de stora vattnen.
4 Głos Pański mocny, głos Pański wielmożny,
HERRENS röst ljuder med makt, HERRENS röst ljuder härligt.
5 Głos Pański cedry łamie; kruszy Pan cedry Libańskie,
HERRENS röst bräcker cedrar, HERREN bräcker Libanons cedrar.
6 I czyni, że skaczą jako cielęta; Liban i Syryjon jako młody jednorożec.
Han kommer dem att hoppa likasom kalvar, Libanon och Sirjon såsom unga vildoxar.
7 Głos Pański krzesze płomień ognisty.
HERRENS röst sprider ljungeldslågor.
8 Na głos Pański z bólem pustynia rodzą; z bólem rodzi na głos Pański pustynai Kades.
HERRENS röst kommer öknen att bäva, HERREN kommer Kades' öken att bäva.
9 Na głos Pański z bólem rodzą łanie, i odkrywają się lasy; ale w kościele swym opowiada wszystkę chwałę swoję.
HERRENS röst bringar hindarna att föda; skogarnas klädnad rycker den bort. I hans himmelska boning förkunnar allting hans ära.
10 Pan nad potopem siedział, i będzie siedział Pan, będąc królem na wieki.
HERREN på sin tron bjöd floden komma, och HERREN tronar såsom konung evinnerligen.
11 Pan doda mocy ludowi swojemu; Pan będzie błogosławił ludowi swemu w pokoju.
HERREN skall giva makt åt sitt folk, HERREN skall välsigna sitt folk med frid.

< Psalmów 29 >