< Psalmów 29 >

1 Psalm Dawidowy. Oddawajcie Panu synowie mocarzów, oddawajcie Panu chwałę i moc.
A Psalm of David. Give unto the LORD, O ye sons of the mighty, give unto the LORD glory and strength.
2 Oddawajcie Panu chwałę imienia jego; kłaniajcie się Panu w ozdobie świętobliwości.
Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
3 Głos Pański nad wodami; Bóg chwalebny wzbudza gromy, Pan nad wodami wielkiemi.
The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth, even the LORD upon many waters.
4 Głos Pański mocny, głos Pański wielmożny,
The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
5 Głos Pański cedry łamie; kruszy Pan cedry Libańskie,
The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
6 I czyni, że skaczą jako cielęta; Liban i Syryjon jako młody jednorożec.
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
7 Głos Pański krzesze płomień ognisty.
The voice of the LORD cleaveth the flames of fire.
8 Na głos Pański z bólem pustynia rodzą; z bólem rodzi na głos Pański pustynai Kades.
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
9 Na głos Pański z bólem rodzą łanie, i odkrywają się lasy; ale w kościele swym opowiada wszystkę chwałę swoję.
The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and strippeth the forests bare: and in his temple every thing saith, Glory.
10 Pan nad potopem siedział, i będzie siedział Pan, będąc królem na wieki.
The LORD sat [as king] at the Flood; yea, the LORD sitteth as king for ever.
11 Pan doda mocy ludowi swojemu; Pan będzie błogosławił ludowi swemu w pokoju.
The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.

< Psalmów 29 >