< Psalmów 29 >

1 Psalm Dawidowy. Oddawajcie Panu synowie mocarzów, oddawajcie Panu chwałę i moc.
A psalm of David. Ascribe to the Lord, you heavenly beings, ascribe to the Lord glory and power
2 Oddawajcie Panu chwałę imienia jego; kłaniajcie się Panu w ozdobie świętobliwości.
Ascribe to the Lord the glory he manifests: bow to the Lord in holy array.
3 Głos Pański nad wodami; Bóg chwalebny wzbudza gromy, Pan nad wodami wielkiemi.
The Lord’s voice peals on the waters. The God of glory has thundered. He peals o’er the mighty waters.
4 Głos Pański mocny, głos Pański wielmożny,
The Lord’s voice sounds with strength, the Lord’s voice sounds with majesty.
5 Głos Pański cedry łamie; kruszy Pan cedry Libańskie,
The Lord’s voice breaks the cedars, he breaks the cedars of Lebanon,
6 I czyni, że skaczą jako cielęta; Liban i Syryjon jako młody jednorożec.
making Lebanon dance like a calf, Sirion like a young wild ox.
7 Głos Pański krzesze płomień ognisty.
The Lord’s voice hews out flames of fire.
8 Na głos Pański z bólem pustynia rodzą; z bólem rodzi na głos Pański pustynai Kades.
The Lord’s voice rends the desert, he rends the desert of Kadesh.
9 Na głos Pański z bólem rodzą łanie, i odkrywają się lasy; ale w kościele swym opowiada wszystkę chwałę swoję.
The Lord’s voice whirls the oaks, and strips the forests bare; and all in his temple say ‘Glory.’
10 Pan nad potopem siedział, i będzie siedział Pan, będąc królem na wieki.
The Lord was king at the flood, the Lord sits throned forever.
11 Pan doda mocy ludowi swojemu; Pan będzie błogosławił ludowi swemu w pokoju.
The Lord gives strength to his people, he blesses his people with peace.

< Psalmów 29 >