< Psalmów 29 >

1 Psalm Dawidowy. Oddawajcie Panu synowie mocarzów, oddawajcie Panu chwałę i moc.
[A Psalm by David.] Ascribe to YHWH, you sons of the mighty, ascribe to YHWH glory and strength.
2 Oddawajcie Panu chwałę imienia jego; kłaniajcie się Panu w ozdobie świętobliwości.
Ascribe to YHWH the glory due to his name. Worship YHWH in holy array.
3 Głos Pański nad wodami; Bóg chwalebny wzbudza gromy, Pan nad wodami wielkiemi.
The voice of YHWH is on the waters. The God of glory thunders, even YHWH on many waters.
4 Głos Pański mocny, głos Pański wielmożny,
The voice of YHWH is powerful. The voice of YHWH is full of majesty.
5 Głos Pański cedry łamie; kruszy Pan cedry Libańskie,
The voice of YHWH breaks the cedars. Yes, YHWH breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 I czyni, że skaczą jako cielęta; Liban i Syryjon jako młody jednorożec.
He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
7 Głos Pański krzesze płomień ognisty.
The voice of YHWH strikes with flashes of lightning.
8 Na głos Pański z bólem pustynia rodzą; z bólem rodzi na głos Pański pustynai Kades.
The voice of YHWH shakes the wilderness. YHWH shakes the wilderness of Kadesh.
9 Na głos Pański z bólem rodzą łanie, i odkrywają się lasy; ale w kościele swym opowiada wszystkę chwałę swoję.
The voice of YHWH makes the large trees tremble, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory."
10 Pan nad potopem siedział, i będzie siedział Pan, będąc królem na wieki.
YHWH sat enthroned at the Flood. Yes, YHWH sits as King forever.
11 Pan doda mocy ludowi swojemu; Pan będzie błogosławił ludowi swemu w pokoju.
YHWH will give strength to his people. YHWH will bless his people with peace.

< Psalmów 29 >