< Psalmów 29 >

1 Psalm Dawidowy. Oddawajcie Panu synowie mocarzów, oddawajcie Panu chwałę i moc.
A Psalm of David, at the completion of the tabernacle. Bring to the Lord, O sons of God, bring to the Lord the sons of rams.
2 Oddawajcie Panu chwałę imienia jego; kłaniajcie się Panu w ozdobie świętobliwości.
Bring to the Lord, glory and honor. Bring to the Lord, glory for his name. Adore the Lord in his holy court.
3 Głos Pański nad wodami; Bóg chwalebny wzbudza gromy, Pan nad wodami wielkiemi.
The voice of the Lord is over the waters. The God of majesty has thundered. The Lord is over many waters.
4 Głos Pański mocny, głos Pański wielmożny,
The voice of the Lord is in virtue. The voice of the Lord is in magnificence.
5 Głos Pański cedry łamie; kruszy Pan cedry Libańskie,
The voice of the Lord shatters the cedars. And the Lord will shatter the cedars of Lebanon.
6 I czyni, że skaczą jako cielęta; Liban i Syryjon jako młody jednorożec.
And it will break them into pieces, like a calf of Lebanon, and in the same way as the beloved son of the single-horned beast.
7 Głos Pański krzesze płomień ognisty.
The voice of the Lord cuts through the flame of fire.
8 Na głos Pański z bólem pustynia rodzą; z bólem rodzi na głos Pański pustynai Kades.
The voice of the Lord shakes the desert. And the Lord will quake the desert of Kadesh.
9 Na głos Pański z bólem rodzą łanie, i odkrywają się lasy; ale w kościele swym opowiada wszystkę chwałę swoję.
The voice of the Lord is preparing the stags, and he will reveal the dense woods. And in his temple, all will speak his glory.
10 Pan nad potopem siedział, i będzie siedział Pan, będąc królem na wieki.
The Lord causes the great flood to dwell. And the Lord will sit as King in eternity.
11 Pan doda mocy ludowi swojemu; Pan będzie błogosławił ludowi swemu w pokoju.
The Lord will give virtue to his people. The Lord will bless his people in peace.

< Psalmów 29 >