< Psalmów 26 >

1 Psalm Dawidowy. Sądź mię, Panie! Boć ja w niewinności mojej chodzę, a w Panu ufając, nie zachwieję się.
Defiéndeme, oh Yavé, porque en mi integridad anduve, Y en Yavé confié sin titubear.
2 Spróbuj mię, Panie! i doświadcz mię: wypław ogniem nerki moje i serce moje.
Examíname, oh Yavé, y pruébame. Escudriña lo más íntimo de mi personalidad y mi corazón,
3 Albowiem miłosierdzie twoje jest przed oczyma mojemi, a będę chodził w prawdzie twojej.
Porque tu misericordia está delante de mis ojos Y ando en tu verdad.
4 Nie zasiadałem z ludźmi kłamliwymi a z obłudnikami nie kumałem się.
No me siento con hombres falsos Ni ando con hipócritas.
5 Nienawidziałem zgromadzenia złośników, a z niepobożnymi nie zasiadałem.
Aborrezco la reunión de perversos Y no me sentaré con los inicuos.
6 Umyłem w niewinności ręce moje, a obchodzę w około ołtarz twój, Panie!
Lavaré en inocencia mis manos, Y así andaré en torno a tu altar, oh Yavé,
7 Abym ci oddawał chwałę głośną, a opowiadał wszystkie cuda twoje.
Para hacer resonar mi voz de gratitud Y contar todas tus maravillas.
8 Panie! umiłowałem mieszkanie domu twego, i miejsce przybytku chwały twojej.
Oh Yavé, yo amo la Casa donde moras, Y el lugar donde reside tu gloria.
9 Nie zagarniajże z grzesznikami duszy mojej, ani z mężami krwawymi żywota mojego.
No arrebates mi alma con los pecadores, Ni mi vida con hombres sanguinarios,
10 W których rękach jest przewrotność, a prawica ich pełna podarków.
En las manos de los cuales está el crimen, Cuya mano derecha está llena de sobornos.
11 Ale ja w niewinności mojej chodzę: odkupże mię, a zmiłuj się nademną.
En cuanto a mí, andaré en mi integridad. ¡Redímeme y ten misericordia de mí!
12 Noga moja stanęła na równinie; w zgromadzeniach będę błogosławił Pana.
Mis pies están en suelo firme. Bendeciré a Yavé en las congregaciones.

< Psalmów 26 >