< Psalmów 26 >

1 Psalm Dawidowy. Sądź mię, Panie! Boć ja w niewinności mojej chodzę, a w Panu ufając, nie zachwieję się.
A psalm of David. Defend me, O Lord, for my walk has been blameless; in the Lord have I trusted unswervingly:
2 Spróbuj mię, Panie! i doświadcz mię: wypław ogniem nerki moje i serce moje.
Examine me, Lord, and test me; test my heart and my mind.
3 Albowiem miłosierdzie twoje jest przed oczyma mojemi, a będę chodził w prawdzie twojej.
For your love is before my eyes, and your faithfulness governs my way.
4 Nie zasiadałem z ludźmi kłamliwymi a z obłudnikami nie kumałem się.
I never sat down with the worthless, nor companied with dissemblers.
5 Nienawidziałem zgromadzenia złośników, a z niepobożnymi nie zasiadałem.
I hate the assembly of knaves, I would never sit down with the wicked;
6 Umyłem w niewinności ręce moje, a obchodzę w około ołtarz twój, Panie!
but, with hands washed in innocence, I would march round your altar, O Lord,
7 Abym ci oddawał chwałę głośną, a opowiadał wszystkie cuda twoje.
singing loud songs of thanks, and telling of all your wonders.
8 Panie! umiłowałem mieszkanie domu twego, i miejsce przybytku chwały twojej.
O Lord, I love your house, the place where your glory lives.
9 Nie zagarniajże z grzesznikami duszy mojej, ani z mężami krwawymi żywota mojego.
Do not gather me up with sinners; slay me not with people of blood,
10 W których rękach jest przewrotność, a prawica ich pełna podarków.
whose hands are stained with villainy, and whose right hand is filled with bribes.
11 Ale ja w niewinności mojej chodzę: odkupże mię, a zmiłuj się nademną.
But my walk is blameless! O redeem me, be gracious to me.
12 Noga moja stanęła na równinie; w zgromadzeniach będę błogosławił Pana.
My foot stands on even ground, in the choirs I will bless the Lord.

< Psalmów 26 >