< Psalmów 26 >

1 Psalm Dawidowy. Sądź mię, Panie! Boć ja w niewinności mojej chodzę, a w Panu ufając, nie zachwieję się.
Af David. Herre! skaf mig Ret, thi jeg har vandret i min Uskyldighed; og jeg forlader mig paa Herren, jeg skal ikke snuble.
2 Spróbuj mię, Panie! i doświadcz mię: wypław ogniem nerki moje i serce moje.
Prøv mig, Herre! og forsøg mig, lutre mine Nyrer og mit Hjerte;
3 Albowiem miłosierdzie twoje jest przed oczyma mojemi, a będę chodził w prawdzie twojej.
thi din Miskundhed er for mine Øjne, og jeg vandrer i din Sandhed.
4 Nie zasiadałem z ludźmi kłamliwymi a z obłudnikami nie kumałem się.
Jeg sidder ikke hos falske Folk og kommer ikke hos underfundige.
5 Nienawidziałem zgromadzenia złośników, a z niepobożnymi nie zasiadałem.
Jeg hader de ondes Forsamling og sidder ikke hos de ugudelige.
6 Umyłem w niewinności ręce moje, a obchodzę w około ołtarz twój, Panie!
Jeg tor mine Hænder i Uskyldighed og holder mig omkring dit Alter, Herre!
7 Abym ci oddawał chwałę głośną, a opowiadał wszystkie cuda twoje.
for at lade mig høre med Taksigelses Røst og for at fortælle alle dine underfulde Gerninger.
8 Panie! umiłowałem mieszkanie domu twego, i miejsce przybytku chwały twojej.
Herre! jeg elsker dit Hus's Bolig og din Æres Tabernakels Sted.
9 Nie zagarniajże z grzesznikami duszy mojej, ani z mężami krwawymi żywota mojego.
Bortryk ikke min Sjæl med Syndere, eller mit Liv med blodgerrige Folk,
10 W których rękach jest przewrotność, a prawica ich pełna podarków.
i hvis Hænder der er Skændsel, og hvis højre Haand er fuld af Skænk.
11 Ale ja w niewinności mojej chodzę: odkupże mię, a zmiłuj się nademną.
Men jeg vil vandre i min Uskyldighed; forløs mig og vær mig naadig!
12 Noga moja stanęła na równinie; w zgromadzeniach będę błogosławił Pana.
Min Fod staar paa det jævne; i Forsamlinger vil jeg love Herren.

< Psalmów 26 >