< Psalmów 20 >

1 Przedniejszemu śpiewakowi psalm Dawidowy. Niech cię Pan wysłucha w dzień utrapienia; niech cię wywyższy imię Boga Jakóbowego.
[For the Chief Musician. A Psalm by David.] May YHWH answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob set you up on high.
2 Niech ci ześle ratunek z świątnicy, a z Syonu niech cię podeprze.
He will send you help from the sanctuary, and give you support from Zion.
3 Niech wspomni na wszystkie ofiary twoje, a całopalenia twoje niech w popiół obróci. (Sela)
He will remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice. (Selah)
4 Niech ci da wszystko według serca twego, a wszelką radę twoję niech wypełni.
He will grant you your heart's desire, and fulfill all your plans.
5 Rozweselimy się w wybawieniu twojem, a w imieniu Boga naszego chorągiew podniesiemy; niech wypełni Pan wszystkie prośby twoje.
We will triumph in your salvation. In the name of our God, we will set up our banners. May YHWH grant all your requests.
6 Teraześmy poznali, iż Pan wybawił pomazańca swego, a iż go wysłuchał z nieba swego świętego przez zbawienną moc prawicy swojej.
Now I know that YHWH saves his anointed. He will answer him from his holy heaven, with a mighty act of deliverance by his right hand.
7 Jedni w wozach, a drudzy w koniach ufają; ale my na imię Pana, Boga naszego, wspominamy.
Some [trust] in chariots, and some in horses, but we trust the name of YHWH our God.
8 Onić polegli i upadli, a myśmy powstali, i ostoimy się.
They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright.
9 Panie! ty nas zachowaj, a król nas niech wysłucha w dzień wołania naszego.
Save, YHWH. Let the King answer us when we call.

< Psalmów 20 >