< Psalmów 148 >

1 Halleluja. Chwalcie Pana na niebiosach; chwalcież go na wysokościach.
Halleluja. Lofver, I himlar, Herran; lofver honom i höjdene.
2 Chwalcie go wszyscy Aniołowie jego; chwalcie go wszystkie wojska jego.
Lofver honom, alle hans Änglar; lofver honom, all hans här.
3 Chwalcie go słońce i miesiącu; chwalcie go wszystkie jasne gwiazdy.
Lofver honom, sol och måne; lofver honom, alla skinande stjernor.
4 Chwalcie go niebiosa nad niebiosami, i wody, które są nad niebem.
Lofver honom, I himlar, allt omkring, och de vatten, som ofvan himmelen äro.
5 Chwalcie imię Pańskie; albowiem on rozkazał, a stworzone są.
De skola lofva Herrans Namn; ty han bjuder, så varder det skapadt.
6 I wystawił je na wieki wieczne; założył im kres, którego nie przestępują.
Han håller dem alltid och evinnerliga; han skickar dem, att de icke annorlunda gå måste.
7 Chwalcie Pana na ziemi, smoki i wszystkie przepaści.
Lofver Herran på jordene; I hvalfiskar och all djup;
8 Ogień i grad, śnieg i para, wiatr gwałtowny, wykonywający rozkaz jego;
Eld, hagel, snö och dimba, stormväder, de hans ord uträtta;
9 Góry, i wszystkie pagórki, drzewa rodzaje, i wszystkie cedry;
Berg, och alle högar; fruktsam trä, och alle cedrer;
10 Zwierzęta, i wszystko bydło, gadziny, i ptastwo skrzydlaste.
Djur och all fänad; krypande djur, och foglar.
11 Królowie ziemscy, i wszystkie narody; książęta i wszyscy sędziowie ziemi;
I Konungar på jordene, och all folk; Förstar, och alle domare på jordene;
12 Młodzieńcy, także i panny, starzy i młodzi,
Ynglingar och jungfrur; de gamle med de unga;
13 Chwalcie imię Pańskie; albowiem wywyższone jest imię jego samego, a chwała jego nad ziemią i niebem.
Skolen lofva Herrans Namn; ty hans Namn allena är högt; hans lof går så vidt som himmel och jord är.
14 I wywyższył róg ludu swego, chwałę wszystkich świętych jego, mianowicie synów Izraelskich, ludu jemu najbliższego. Halleluja.
Och han upphöjer sins folks horn; alle hans helige skola lofva, Israels barn, det folk, som honom tjenar. Halleluja.

< Psalmów 148 >