< Psalmów 136 >

1 Wysławiajcież Pana, albowiem jest dobry; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
ヱホバに感謝せよヱホバはめぐみふかし その憐憫はとこしへに絶ることなければなり
2 Wysławiajcież Boga nad bogami; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
もろもろの神の神にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
3 Wysławiajcież Pana nad panami; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
もろもろの主の主にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
4 Tego, który sam czyni cuda wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
ただ獨りおほいなる奇跡なしたまふものに感謝せよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
5 Który mądrze niebiosa uczynił; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
智慧をもてもろもろの天をつくりたまへるものに感謝せよ そのあはれみはとこしへにたゆることなければなり
6 Który rozciągnął ziemię na wodach; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
地を水のうへに布たまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
7 Który uczynił światła wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
巨大なる光をつくりたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへに絶ることなければなり
8 Słońce, aby panowało we dnie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
晝をつかさどらするために日をつくりたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
9 Miesiąc i gwiazdy, aby panowały w nocy; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
夜をつかさどらするために月ともろもろの星とをつくりたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
10 Który poraził Egipczan na pierworodnych ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
もろもろの首出をうちてエジプトを責たまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
11 Który wywiódł Izraela z pośrodku ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
イスラエルを率てエジプト人のなかより出したまへる者にかんしやせよ そのあはれみはとこしへに絶ることなければなり
12 W ręce mocnej i w ramieniu wyciągnionem; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
臂をのばしつよき手をもて之をひきいだしたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
13 Który rozdzielił morze Czerwone na rozdziały; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
紅海をふたつに分たまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
14 I przeprowadził lud Izraelski pośrodkiem jego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
イスラエルをしてその中をわたらしめ給へるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
15 I wrzucił Faraona z wojskiem jego w morze Czerwone; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
パロとその軍兵とを紅海のうちに仆したまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
16 Który prowadził lud swój przez puszczę; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
その民をみちびきて野をすぎしめたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
17 Który poraził królów wielkich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
大なる王たちを撃たまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
18 I pobił królów możnych; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
名ある王等をころしたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへに絶ることなければなり
19 Sehona; króla Amorejskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
アモリ人のわうシホンをころしたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
20 I Oga, króla Basańskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
バシヤンのわうオグを誅したまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
21 I dał ziemię ich w dziedzictwo; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
かれらの地を嗣業としてあたへたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへにたゆることなければなり
22 W dziedzictwo Izraelowi, słudze swemu; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
その僕イスラエルにゆづりとして之をあたへたまへるものに感謝せよ そのあはれみは永遠にたゆることなければなり
23 Który w uniżeniu naszem pamięta na nas; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
われらが微賤かりしときに記念したまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへに絶ることなければなり
24 I wybawił nas od nieprzyjaciół naszych; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
わが敵よりわれらを助けいだしたまへる者にかんしやせよ その憐憫はとこしへに絶ることなければなり
25 Który daje pokarm wszelkiemu ciału; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
すべての生るものに食物をあたへたまふものに感謝せよ そのあはれみはとこしへに絶ることなければなり
26 Wysławiajcież Boga niebios; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
天の神にかんしやせよ その憐憫はとこしへに絶ることなければなり

< Psalmów 136 >