< Psalmów 136 >

1 Wysławiajcież Pana, albowiem jest dobry; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Alleluia. Give thanks to the Lord: for he is good: for his mercy [endures] for ever.
2 Wysławiajcież Boga nad bogami; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Give thanks to the God of gods; for his mercy [endures] for ever.
3 Wysławiajcież Pana nad panami; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Give thanks to the Lord of lords: for his mercy [endures] for ever.
4 Tego, który sam czyni cuda wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
To him who along has wrought great wonders: for his mercy [endures] for ever.
5 Który mądrze niebiosa uczynił; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
To him who made the heavens by understanding; for his mercy [endures] for ever.
6 Który rozciągnął ziemię na wodach; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
To him who established the earth on the waters; for his mercy [endures] for ever.
7 Który uczynił światła wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
To him who alone made great lights; for his mercy [endures] for ever.
8 Słońce, aby panowało we dnie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
The sun to rule by day; for his mercy [endures] for ever.
9 Miesiąc i gwiazdy, aby panowały w nocy; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
The moon and the stars to rule the night; for his mercy [endures] for ever.
10 Który poraził Egipczan na pierworodnych ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
To him who struck Egypt with their firstborn; for his mercy [endures] for ever.
11 Który wywiódł Izraela z pośrodku ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
And brought Israel out of the midst of them; for his mercy [endures] for ever:
12 W ręce mocnej i w ramieniu wyciągnionem; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
with a strong hand, and a high arm: for his mercy [endures] for ever.
13 Który rozdzielił morze Czerwone na rozdziały; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
To him who divided the Red Sea into parts: for his mercy [endures] for ever:
14 I przeprowadził lud Izraelski pośrodkiem jego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
and brought Israel through the midst of it: for his mercy [endures] for ever:
15 I wrzucił Faraona z wojskiem jego w morze Czerwone; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
and overthrew Pharao and his host in the Red Sea: for his mercy endures for ever.
16 Który prowadził lud swój przez puszczę; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
To him who led his people through the wilderness: for his mercy [endures] for ever.
17 Który poraził królów wielkich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
To him who struck great kings: for his mercy [endures] for ever:
18 I pobił królów możnych; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
and killed mighty kings; for his mercy [endures] for ever:
19 Sehona; króla Amorejskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Seon king of the Amorites: for his mercy [endures] for ever:
20 I Oga, króla Basańskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
and Og king of Basan: for his mercy [endures] for ever:
21 I dał ziemię ich w dziedzictwo; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
and gave their land [for] an inheritance: for his mercy [endures] for ever:
22 W dziedzictwo Izraelowi, słudze swemu; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
even an inheritance to Israel his servant: for his mercy [endures] for ever.
23 Który w uniżeniu naszem pamięta na nas; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
For the Lord remembered us in our low estate; for his mercy [endures] for ever:
24 I wybawił nas od nieprzyjaciół naszych; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
and redeemed us from our enemies; for his mercy [endures] for ever.
25 Który daje pokarm wszelkiemu ciału; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Who gives food to all flesh; for his mercy [endures] for ever.
26 Wysławiajcież Boga niebios; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Give thanks to the God of heaven; for his mercy [endures] for ever.

< Psalmów 136 >