< Psalmów 129 >

1 Pieśń stopni. Bardzoć mię utrapili zaraz od młodości mojej, powiedz teraz Izraelu.
canticum graduum saepe expugnaverunt me a iuventute mea dicat nunc Israhel
2 Bardzoć mię utrapili od młodości mojej, wszakże mię nie przemogli.
saepe expugnaverunt me a iuventute mea etenim non potuerunt mihi
3 Po grzbiecie moim orali oracze, i długie przeganiali brózdy swoje.
supra dorsum meum fabricabantur peccatores prolongaverunt iniquitatem suam
4 Ale Pan sprawiedliwy poprzecinał powrozy niezbożników.
Dominus iustus concidet cervices peccatorum
5 Zawstydzeni i nazad obróceni będą wszyscy, którzy Syon mają w nienawiści.
confundantur et convertantur retrorsum omnes qui oderunt Sion
6 Będą jako trawa na dachu, która pierwej, niż odrośnie, usycha.
fiant sicut faenum tectorum quod priusquam evellatur exaruit
7 Z której żeńca nie może garści swej napełnić; ani naręcza swego ten, który wiąże snopy.
de quo non implevit manum suam qui metit et sinum suum qui manipulos colligit
8 I mimo idący nie rzeką: Błogosławieństwo Pańskie niech będzie z wami; albo: Błogosławimy wam w imieniu Pańskiem.
et non dixerunt qui praeteribant benedictio Domini super vos benediximus vobis in nomine Domini

< Psalmów 129 >