< Psalmów 123 >

1 Pieśń stopni. Do ciebie oczy moje podnoszę, który mieszkasz w niebie.
Une chanson d'ascension. Je lève les yeux vers toi, vous qui êtes assis dans les cieux.
2 Oto jako oczy sług pilnują rąk panów swych, i jako oczy dziewki pilnują ręki pani swej, tak oczy nasze poglądają na Pana, Boga naszego, aż się zmiłuje nad nami.
Voici, comme les yeux des serviteurs regardent la main de leur maître, comme les yeux d'une servante à la main de sa maîtresse, pour que nos yeux se tournent vers Yahvé, notre Dieu, jusqu'à ce qu'il ait pitié de nous.
3 Zmiłuj się nad nami, Panie, zmiłuj się nad nami; bośmy bardzo nasyceni wzgardą.
Aie pitié de nous, Yahvé, aie pitié de nous, car nous avons enduré beaucoup de mépris.
4 Bardzo jest nasycona dusza nasza pośmiewiskiem bezbożnych, i wzgardą pysznych.
Notre âme est remplie de la moquerie de ceux qui sont à l'aise, avec le mépris des orgueilleux.

< Psalmów 123 >