< Psalmów 120 >

1 Pieśń stopni. Wołałem do Pana w utrapieniu mojem, a wysłuchał mię.
성전에 올라가는 노래 내가 환난 중에 여호와께 부르짖었더니 내게 응답하셨도다
2 Wyzwól, Panie! duszę moję od warg kłamliwych, i od języka zdradliwego.
여호와여 거짓된 입술과 궤사한 혀에서 내 생명을 건지소서
3 Cóż ci da, albo coć za pożytek przyniesie język zdradliwy?
너 궤사한 혀여 무엇으로 네게 주며 무엇으로 네게 더할꼬
4 Który jest jako strzały ostre mocarza, i jako węgle jałowcowe.
장사의 날카로운 살과 로뎀나무 숯불이리로다
5 Niestetyż mnie, żem tak długo gościem w Mesech, a mieszkam w namiotach Kedarskich.
메섹에 유하며 게달의 장막 중에 거하는 것이 내게 화로다
6 Długo mieszka dusza moja między tymi, którzy pokój mają w nienawiści.
내가 화평을 미워하는 자와 함께 오래 거하였도다
7 Jać radzę do pokoju; ale gdy o tem mówię, oni do wojny.
나는 화평을 원할지라도 내가 말할 때에 저희는 싸우려 하는도다

< Psalmów 120 >