< Psalmów 118 >

1 Wysławiajcie Pana, albowiem dobry; albowiem na wieki trwa miłosierdzie jego;
alleluia confitemini Domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius
2 Rzecz teraz, Izraelu! że na wieki miłosierdzie jego.
dicat nunc Israhel quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius
3 Rzecz teraz, domie Aaronowy! że na wieki miłosierdzie jego.
dicat nunc domus Aaron quoniam in saeculum misericordia eius
4 Rzeczcież teraz, którzy się boicie Pana, że na wieki miłosierdzie jego.
dicant nunc qui timent Dominum quoniam in saeculum misericordia eius
5 W ucisku wzywałem Pana; wysłuchał mię, i na przestrzeństwie postawił mię Pan.
de tribulatione invocavi Dominum et exaudivit me in latitudinem Dominus
6 Pan jest zemną, nie będę się bał, żeby mi co uczynił człowiek.
Dominus mihi adiutor non timebo quid faciat mihi homo
7 Pan jest zemną między pomocnikami mymi; przetoż ja oglądam pomstę nad tymi, którzy mię mają w nienawiści.
Dominus mihi adiutor et ego despiciam inimicos meos
8 Lepiej mieć nadzieję w Panu, niżeli ufać w człowieku.
bonum est confidere in Domino quam confidere in homine
9 Lepiej mieć nadzieję w Panu, niżeli ufać w książętach.
bonum est sperare in Domino quam sperare in principibus
10 Wszystkie narody ogarnęły mię; ale w imieniu Pańskim wygubiłem ich.
omnes gentes circumierunt me et in nomine Domini quia; ultus sum in eos
11 Częstokroć mię ogarnęły; ale w imieniu Pańskiem wygubiłem ich.
circumdantes circumdederunt me in nomine autem Domini quia; ultus sum in eos
12 Ogarnęły mię jako pszczoły, ale zgasły jako ogień z ciernia; bo w imieniu Pańskiem wytraciłem ich.
circumdederunt me sicut apes et exarserunt sicut ignis in spinis et in nomine Domini quia; ultus sum in eos
13 Bardzoś potężnie na mię nacierał, abym upadł; ale Pan poratował mię.
inpulsus eversus sum ut caderem et Dominus suscepit me
14 Pan jest mocą moją, i pieśnią moją; on był moim wybawicielem.
fortitudo mea et laudatio mea Dominus et factus est mihi in salutem
15 Głos wykrzykania i zbawienia w przybytkach sprawiedliwych, prawica Pańska dokazała mocy;
vox exultationis et salutis in tabernaculis iustorum
16 Prawica Pańska wywyższyła się; prawica Pańska dokazała mocy.
dextera Domini fecit virtutem dextera Domini exaltavit me dextera Domini fecit virtutem
17 Nie umrę, ale będę żył, abym opowiadał sprawy Pańskie.
non moriar sed vivam et narrabo opera Domini
18 Pokarałci mię Pan srodze; ale mię na śmierć nie podał.
castigans castigavit me Dominus et morti non tradidit me
19 Otwórzcie mi bramy sprawiedliwości, a wszedłszy w nie będę wysławiał Pana.
aperite mihi portas iustitiae ingressus in eas confitebor Domino
20 Tać jest brama Pańska, którą sprawiedliwi wchodzą.
haec porta Domini iusti intrabunt in eam
21 Tuć ja ciebie wysławiać będę; boś mię wysłuchał, i byłeś wybawicielem moim.
confitebor tibi quoniam exaudisti me et factus es mihi in salutem
22 Kamień, którzy odrzucili budujący, uczyniony jest głową węgielną.
lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput anguli
23 Od Pana się to stało, a jest dziwno w oczach naszych.
a Domino factum est istud hoc est mirabile in oculis nostris
24 Tenci to dzień, który uczynił Pan; rozweselmyż się, a rozradujmy się weń.
haec est dies quam fecit Dominus exultemus et laetemur in ea
25 Proszę, Panie! zachowajże teraz; proszę Panie! zdarz teraz.
o Domine salvum fac o Domine prosperare
26 Błogosławiony, który przychodzi w imię Pańskie; błogosławimy wam z domu Pańskiego.
benedictus qui venturus est in nomine Domini benediximus vobis de domo Domini
27 Bógci Panem, onci nas oświecił; przywiążcie baranki powrozami ku ofierze aż do rogów ołtarza.
Deus Dominus et inluxit nobis constituite diem sollemnem in condensis usque ad cornua altaris
28 Tyś jest Bóg mój; przetoż cię wysławiać będę, Boże mój! wywyższać cię będę.
Deus meus es tu et confitebor tibi Deus meus es tu et exaltabo te confitebor tibi quoniam exaudisti me et factus es mihi in salutem
29 Wysławiajcież Pana, albowiem jest dobry: albowiem na wieki miłosierdzie jego.
confitemini Domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius

< Psalmów 118 >