< Psalmów 116 >

1 Miłuję Pana, iż wysłuchał głos mój, i prośby moje.
Amé a Jehová, porque ha oído mi voz: mis ruegos.
2 Albowiem nakłonił ucha swego ku mnie, gdym go wzywał za dni moich.
Porque ha inclinado su oído a mí; y en mis días le llamaré,
3 Ogarnęły mię były boleści śmierci, a utrapienia grobu zjęły mię; ucisk i boleść przyszła na mię. (Sheol h7585)
Rodeáronme los dolores de la muerte, las angustias del sepulcro me hallaron: angustia y dolor había hallado: (Sheol h7585)
4 I wzywałem imienia Pańskiego, mówiąc: Proszę, o Panie! wybaw duszę moję.
Y llamé el nombre de Jehová: Escapa ahora mi alma, o! Jehová.
5 Miłościwy Pan i sprawiedliwy, Bóg nasz litościwy.
Clemente es Jehová y justo, y misericordioso nuestro Dios.
6 Pan prostaczków strzeże; byłem uciśniony, a wspomógł mię.
Guarda a los sencillos Jehová: yo estaba debilitado y salvóme.
7 Nawróć się, duszo moja! do odpocznienia swego; albowiem ci Pan dobrze uczynił.
Vuelve, o! alma mía, a tu reposo; porque Jehová te ha hecho bien.
8 Bo wyrwał duszę moję od śmierci, oczy moje od płaczu, nogę moję od upadku.
Porque has librado mi alma de la muerte, mis ojos de las lágrimas, mis pies del rempujón.
9 Będę chodził ustawicznie przed oblicznością Pańską w ziemi żyjących.
Andaré delante de Jehová en las tierras de los vivos.
10 Uwierzyłem, dlategom mówił, chociażem bardzo był utrapiony.
Creí, por tanto hablé: y fui afligido en gran manera.
11 Jam był rzekł w zatrwożeniu mojem: Wszelki człowiek kłamca.
Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
12 Cóż oddam Panu za wszystkie dobrodziejstwa jego, które mi uczynił?
¿Qué pagaré a Jehová por todos sus beneficios sobre mí?
13 Kielich obfitego zbawienia wezmę, a imienia Pańskiego wzywać będę,
El vaso de saludes tomaré; e invocaré el nombre de Jehová.
14 Śluby moje oddam Panu, a to zaraz przed wszystkim ludem jego.
Ahora pagaré mis votos a Jehová delante de todo su pueblo.
15 Droga jest przed oczyma Pańskiemi śmierć świętych jego.
Estimada es en los ojos de Jehová la muerte de sus piadosos.
16 O mój Panie! żem ja sługą twoim, jam sługą twoim, synem służebnicy twojej, rozwiązałeś związki moje.
Así es, o! Jehová; porque yo soy tu siervo, yo soy tu siervo, hijo de tu sierva, tú rompiste mis prisiones.
17 Tobie ofiarować będę ofiarę chwały, i imienia Pańskiego wzywać będę.
A ti sacrificaré sacrificio de alabanza; y el nombre de Jehová invocaré.
18 Śluby moje oddam Panu, a to zaraz przed wszystkim ludem jego,
Ahora pagaré mis votos a Jehová delante de todo su pueblo;
19 W przysionkach domu Pańskiego, w pośrodku ciebie, Jeruzalemie! Halleluja.
En los patios de la casa de Jehová; en medio de ti, o! Jerusalem. Alelu- Jah.

< Psalmów 116 >