< Psalmów 116 >

1 Miłuję Pana, iż wysłuchał głos mój, i prośby moje.
I love the LORD, because he has heard my voice and my supplications.
2 Albowiem nakłonił ucha swego ku mnie, gdym go wzywał za dni moich.
Because he has inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
3 Ogarnęły mię były boleści śmierci, a utrapienia grobu zjęły mię; ucisk i boleść przyszła na mię. (Sheol h7585)
The sorrows of death compassed me, and the pains of hell got hold upon me: I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
4 I wzywałem imienia Pańskiego, mówiąc: Proszę, o Panie! wybaw duszę moję.
Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I plead to you, deliver my soul.
5 Miłościwy Pan i sprawiedliwy, Bóg nasz litościwy.
Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.
6 Pan prostaczków strzeże; byłem uciśniony, a wspomógł mię.
The LORD perserves the simple: I was brought low, and he helped me.
7 Nawróć się, duszo moja! do odpocznienia swego; albowiem ci Pan dobrze uczynił.
Return unto your rest, O my soul; for the LORD has dealt bountifully with you.
8 Bo wyrwał duszę moję od śmierci, oczy moje od płaczu, nogę moję od upadku.
For you have delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
9 Będę chodził ustawicznie przed oblicznością Pańską w ziemi żyjących.
I will walk before the LORD in the land of the living.
10 Uwierzyłem, dlategom mówił, chociażem bardzo był utrapiony.
I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
11 Jam był rzekł w zatrwożeniu mojem: Wszelki człowiek kłamca.
I said in my haste, All men are liars.
12 Cóż oddam Panu za wszystkie dobrodziejstwa jego, które mi uczynił?
What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me?
13 Kielich obfitego zbawienia wezmę, a imienia Pańskiego wzywać będę,
I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
14 Śluby moje oddam Panu, a to zaraz przed wszystkim ludem jego.
I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.
15 Droga jest przed oczyma Pańskiemi śmierć świętych jego.
Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.
16 O mój Panie! żem ja sługą twoim, jam sługą twoim, synem służebnicy twojej, rozwiązałeś związki moje.
O LORD, truly I am your servant; I am your servant, and the son of your handmaid: you have loosed my bonds.
17 Tobie ofiarować będę ofiarę chwały, i imienia Pańskiego wzywać będę.
I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
18 Śluby moje oddam Panu, a to zaraz przed wszystkim ludem jego,
I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.
19 W przysionkach domu Pańskiego, w pośrodku ciebie, Jeruzalemie! Halleluja.
In the courts of the LORD's house, in the midst of you, O Jerusalem. Praise all of you the LORD.

< Psalmów 116 >