< Psalmów 115 >

1 Nie nam, Panie! nie nam, ale imieniowi twemu daj chwałę dla miłosierdzia twego, i dla prawdy twojej.
ما را نه، ای خداوند، ما را نه، بلکه نام خود را جلال بده، به خاطر محبت و وفاداریت.
2 Czemuż mają mówić poganie: Gdzież teraz jest Bóg ich?
چرا مردم خدانشناس از ما بپرسند: «خدای شما کجاست؟»
3 Wszakże Bóg nasz jest na niebie, czyniąc wszystko, co mu się podoba.
خدای ما در آسمانهاست و آنچه را که اراده فرماید انجام می‌دهد.
4 Ale bałwany ich są srebro i złoto, robota rąk ludzkich.
اما خدایان آنها، بتهای طلا و نقره می‌باشند که با دستهای انسان ساخته شده‌اند.
5 Usta mają, a nie mówią; oczy mają, a nie widzą.
بتهایشان دهان دارند ولی حرف نمی‌زنند. چشم دارند اما نمی‌بینند.
6 Uszy mają, a nie słyszą; nozdrze mają, a nie wonieją.
گوش دارند ولی نمی‌شنوند. بینی دارند، اما نمی‌بویند.
7 Ręce mają, a nie macają; nogi mają, a nie chodzą, ani wołają gardłem swojem.
دست دارند، ولی لمس نمی‌کنند. پا دارند اما راه نمی‌روند. از گلویشان صدایی بیرون نمی‌آید.
8 Niech im podobni będą, którzy je czynią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
همه کسانی که این بتها را می‌سازند و آنها را پرستش می‌کنند مانند بتهایشان هستند.
9 Izraelu! ufaj w Panu; bo on jest pomocnikiem ich i tarczą ich.
ای قوم اسرائیل، بر خداوند توکل کنید، زیرا او مددکار و سپرِ محافظ شماست.
10 Domie Aaronowy! ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem, i tarczą ich.
ای کاهنان نسل هارون، بر خداوند توکل کنید، زیرا او مددکار و سپرِ محافظ شماست.
11 Którzy się boicie Pana, ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem i tarczą ich.
ای خداترسان بر خداوند توکل کنید، زیرا او مددکار و سپرِ محافظ شماست.
12 Pan będzie pamiętał na nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraelskiemu, będzie błogosławił domowi Aaronowemu.
خداوند همیشه به فکر ماست و ما را برکت می‌دهد. او مردم اسرائیل و کاهنان نسل هارون را برکت می‌دهد.
13 Będzie błogosławił tym, którzy się boją Pana, małym i wielkim.
خداوند همهٔ کسانی را که او را گرامی می‌دارند، از کوچک و بزرگ، برکت می‌دهد.
14 Rozmnoży was Pan, was i synów waszych.
خداوند شما و فرزندانتان را به فراوانی برکت دهد.
15 Błogosławieniście wy od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
او که آسمانها و زمین را آفرید، شما را برکت دهد.
16 Niebiosa są niebiosa Pańskie; ale ziemię dał synom ludzkim.
آسمانها از آن خداوند می‌باشند، ولی او زمین را به انسان بخشید.
17 Umarli nie będą chwalili Pana, ani kto z tych, co zstępują do miejsca milczenia.
مردگان و آنانی که به عالم خاموشی می‌روند، خداوند را ستایش نمی‌کنند.
18 Ale my będziemy błogosławili Panu, odtąd aż na wieki. Halleluja.
اما ما زندگان، خداوند را از حال تا ابد ستایش خواهیم کرد. سپاس بر خداوند!

< Psalmów 115 >