< Psalmów 115 >

1 Nie nam, Panie! nie nam, ale imieniowi twemu daj chwałę dla miłosierdzia twego, i dla prawdy twojej.
Niet ons, o Jahweh, niet ons, Maar uw Naam geef eer om uw goedheid en trouw!
2 Czemuż mają mówić poganie: Gdzież teraz jest Bóg ich?
Waarom zouden de heidenen zeggen: "Waar is toch hun God?"
3 Wszakże Bóg nasz jest na niebie, czyniąc wszystko, co mu się podoba.
De God van òns is in de hemel, En Hij doet wat Hij wil;
4 Ale bałwany ich są srebro i złoto, robota rąk ludzkich.
Doch hùn goden zijn maar zilver en goud, Door mensenhanden gemaakt.
5 Usta mają, a nie mówią; oczy mają, a nie widzą.
Ze hebben een mond, maar kunnen niet spreken; Ogen, maar kunnen niet zien;
6 Uszy mają, a nie słyszą; nozdrze mają, a nie wonieją.
Oren, maar kunnen niet horen; Een neus, maar kunnen niet ruiken.
7 Ręce mają, a nie macają; nogi mają, a nie chodzą, ani wołają gardłem swojem.
Hun handen kunnen niet tasten, Hun voeten niet gaan; Ze geven geen geluid met hun keel, En hebben geen adem in hun mond.
8 Niech im podobni będą, którzy je czynią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
Aan hen worden gelijk, die ze maken, En allen, die er op hopen!
9 Izraelu! ufaj w Panu; bo on jest pomocnikiem ich i tarczą ich.
Maar Israël blijft op Jahweh vertrouwen: Hij is hun hulp en hun schild;
10 Domie Aaronowy! ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem, i tarczą ich.
Het huis van Aäron blijft op Jahweh vertrouwen: Hij is hun hulp en hun schild;
11 Którzy się boicie Pana, ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem i tarczą ich.
Die Jahweh vrezen, blijven op Jahweh vertrouwen: Hij is hun hulp en hun schild!
12 Pan będzie pamiętał na nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraelskiemu, będzie błogosławił domowi Aaronowemu.
En Jahweh zal ons gedenken, Ons zijn zegen verlenen: Het huis van Israël zegenen, Het huis van Aäron zegenen,
13 Będzie błogosławił tym, którzy się boją Pana, małym i wielkim.
Die Jahweh vrezen zegenen, Kleinen en groten;
14 Rozmnoży was Pan, was i synów waszych.
En Jahweh zal u blijven zegenen, U en uw kinderen!
15 Błogosławieniście wy od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
Weest dan gezegend door Jahweh, Die hemel en aarde heeft gemaakt:
16 Niebiosa są niebiosa Pańskie; ale ziemię dał synom ludzkim.
De hemel blijft de hemel van Jahweh, Maar de aarde gaf Hij aan de kinderen der mensen.
17 Umarli nie będą chwalili Pana, ani kto z tych, co zstępują do miejsca milczenia.
De doden zullen Jahweh niet prijzen, Niemand, die in het oord van Stilte is gedaald:
18 Ale my będziemy błogosławili Panu, odtąd aż na wieki. Halleluja.
Maar wij, wij zullen Jahweh loven, Van nu af tot in eeuwigheid!

< Psalmów 115 >