< Psalmów 113 >

1 Halleluja. Chwalcie słudzy Pańscy, chwalcie imię Pańskie.
主をほめたたえよ。主のしもべたちよ、ほめたたえよ。主のみ名をほめたたえよ。
2 Niechaj będzie imię Pańskie błogosławione, odtąd aż na wieki.
今より、とこしえに至るまで主のみ名はほむべきかな。
3 Od wschodu słońca, aż do zachodu jego, niech będzie chwalebne imię Pańskie.
日のいずるところから日の入るところまで、主のみ名はほめたたえられる。
4 Pan jest nad wszystkie narody wywyższony; chwała jego nad niebiosa.
主はもろもろの国民の上に高くいらせられ、その栄光は天よりも高い。
5 Któż taki, jako Pan Bóg nasz, który mieszka na wysokości?
われらの神、主にくらぶべき者はだれか。主は高き所に座し、
6 Który się zniża, aby widział, co jest na niebie i na ziemi.
遠く天と地とを見おろされる。
7 Podnosi z prochu nędznego, a z gnoju wywyższa ubogiego,
主は貧しい者をちりからあげ、乏しい者をあくたからあげて、
8 Aby go posadził z książętami, z książętami ludu swego;
もろもろの君たちと共にすわらせ、その民の君たちと共にすわらせられる。
9 Który sprawia, że niepłodna w domu bywa matką weselącą się z dziatek. Halleluja.
また子を産まぬ女に家庭を与え、多くの子供たちの喜ばしい母とされる。主をほめたたえよ。

< Psalmów 113 >