< Psalmów 113 >

1 Halleluja. Chwalcie słudzy Pańscy, chwalcie imię Pańskie.
Lobet Jah! / Lobet, ihr Knechte Jahwes. / Lobet den Namen Jahwes!
2 Niechaj będzie imię Pańskie błogosławione, odtąd aż na wieki.
Jahwes Name sei gepriesen / Von nun an bis in Ewigkeit!
3 Od wschodu słońca, aż do zachodu jego, niech będzie chwalebne imię Pańskie.
Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang / Sei Jahwes Name gelobt!
4 Pan jest nad wszystkie narody wywyższony; chwała jego nad niebiosa.
Erhaben über alle Völker ist Jahwe, / Über den Himmeln thront seine Herrlichkeit.
5 Któż taki, jako Pan Bóg nasz, który mieszka na wysokości?
Wer gleicht Jahwe, unserm Gott, / Der sich die Höhe zur Wohnung bereitet,
6 Który się zniża, aby widział, co jest na niebie i na ziemi.
Aber auch alles tief durchforscht / Im Himmel und auf Erden?
7 Podnosi z prochu nędznego, a z gnoju wywyższa ubogiego,
Er richtet den Schwachen empor aus dem Staub, / Aus dem Aschenhaufen erhebt er den Armen.
8 Aby go posadził z książętami, z książętami ludu swego;
Dann setzt er ihn neben den Edlen, / Neben die Edlen seines Volks.
9 Który sprawia, że niepłodna w domu bywa matką weselącą się z dziatek. Halleluja.
Der Unfruchtbaren gibt er im Haus einen festen Platz, / Daß sie sich freut als Mutter inmitten der Kinderschar. / Lobet Jah!

< Psalmów 113 >