< Psalmów 112 >

1 Halleluja. Błogosławiony mąż, który się Pana boi, a w przykazaniach jego ma wielkie kochanie.
alleluia reversionis Aggei et Zacchariae beatus vir qui timet Dominum in mandatis eius volet nimis
2 Możne będzie na ziemi nasienie jego; rodzina szczerych błogosławiona będzie.
potens in terra erit semen eius generatio rectorum benedicetur
3 Majętność i bogactwa są w domu jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
gloria et divitiae in domo eius et iustitia eius manet in saeculum saeculi
4 Szczerym w ciemnościach światłość wschodzi; łaskawy, miłosierny, i sprawiedliwy jest Bóg.
exortum est in tenebris lumen rectis misericors et miserator et iustus
5 Dobry człowiek litościwym jest, i pożycza, a rzeczy swe miarkuje rozsądkiem.
iucundus homo qui miseretur et commodat disponet sermones suos in iudicio
6 Bo na wieki nie będzie poruszony; w pamięci wiecznej będzie sprawiedliwy.
quia in aeternum non commovebitur
7 Słysząc złe nowiny, nie boi się; stateczne serce jego ufa w Panu.
in memoria aeterna erit iustus ab auditione mala non timebit paratum cor eius sperare in Domino
8 Umocnione serce jego nie boi się, aż ogląda pomstę nad nieprzyjaciołmi swymi.
confirmatum est cor eius non commovebitur donec dispiciat inimicos suos
9 Rozprasza, i daje ubogim; sprawiedliwość jego trwa na wieki; róg jego wywyższy się w sławie.
dispersit dedit pauperibus iustitia eius manet in saeculum saeculi cornu eius exaltabitur in gloria
10 Widząc to niepobożny, będzie się gniewał, i zębami swemi zgrzytał, i schnąć będzie; żądość niepobożnych zginie.
peccator videbit et irascetur dentibus suis fremet et tabescet desiderium peccatorum peribit

< Psalmów 112 >