< Psalmów 111 >

1 Halleluja. Będę wysławiał Pana całem sercem w radzie szczerych, i w zgromadzeniu.
Aleluia! Louvarei ao SENHOR com todo o coração, no conselho e na congregação dos corretos.
2 Wielkie sprawy Pańskie, jawne u wszystkich, którzy się w nich kochają.
Grandes são as obras do SENHOR; procuradas por todos os que nelas se agradam.
3 Chwalebne i ozdobne dzieło jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
Glória e majestade são o seu agir, e sua justiça permanece para sempre.
4 Pamiątkę cudów swoich uczynił miłosierny a litościwy Pan.
Ele fez memoráveis as suas maravilhas; piedoso é misericordioso é o SENHOR.
5 Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamiętając wiecznie na przymierze swoje.
Ele deu alimento aos que o temem; ele se lembrará para sempre de seu pacto.
6 Moc spraw swoich oznajmił ludowi swemu, dawszy im dziedzictwo pogan.
Ele anunciou o poder se suas obras a seu povo, dando-lhes a herança de nações [estrangeiras].
7 Uczynki rąk jego prawda i sąd; nieodmienne są wszystkie przykazania jego,
As obras de suas mãos são verdade e juízo, e todos os seus mandamentos são fiéis.
8 Utwierdzone na wieki wieczne, uczynione w prawdzie i w szczerości.
Eles ficarão firmes para sempre, e são feitos em verdade e justiça.
9 Wykupienie posławszy ludowi swemu, przykazał na wieki strzedź przymierza swego; święte i straszne jest imię jego.
Ele enviou resgate a seu povo, ordenou seu pacto para sempre; santo e temível é o seu nome.
10 Początek mądrości jest bojaźń Pańska; rozumu dobrego nabywają wszyscy, którzy rozkazanie Pańskie czyną; chwała jego trwa na wieki.
O temor ao SENHOR é o princípio da sabedoria; inteligentes são todos o que isto praticam. O louvor a ele dura para sempre.

< Psalmów 111 >