< Psalmów 111 >

1 Halleluja. Będę wysławiał Pana całem sercem w radzie szczerych, i w zgromadzeniu.
alleluia reversionis Aggei et Zacchariae confitebor tibi Domine in toto corde meo in consilio iustorum et congregatione
2 Wielkie sprawy Pańskie, jawne u wszystkich, którzy się w nich kochają.
magna opera Domini exquisita in omnes voluntates eius
3 Chwalebne i ozdobne dzieło jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
confessio et magnificentia opus eius et iustitia eius manet in saeculum saeculi
4 Pamiątkę cudów swoich uczynił miłosierny a litościwy Pan.
memoriam fecit mirabilium suorum misericors et miserator Dominus
5 Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamiętając wiecznie na przymierze swoje.
escam dedit timentibus se memor erit in saeculum testamenti sui
6 Moc spraw swoich oznajmił ludowi swemu, dawszy im dziedzictwo pogan.
virtutem operum suorum adnuntiabit populo suo
7 Uczynki rąk jego prawda i sąd; nieodmienne są wszystkie przykazania jego,
ut det illis hereditatem gentium opera manuum eius veritas et iudicium
8 Utwierdzone na wieki wieczne, uczynione w prawdzie i w szczerości.
fidelia omnia mandata eius confirmata in saeculum saeculi facta in veritate et aequitate
9 Wykupienie posławszy ludowi swemu, przykazał na wieki strzedź przymierza swego; święte i straszne jest imię jego.
redemptionem misit populo suo mandavit in aeternum testamentum suum sanctum et terribile nomen eius
10 Początek mądrości jest bojaźń Pańska; rozumu dobrego nabywają wszyscy, którzy rozkazanie Pańskie czyną; chwała jego trwa na wieki.
initium sapientiae timor Domini intellectus bonus omnibus facientibus eum laudatio eius manet in saeculum saeculi

< Psalmów 111 >