< Psalmów 111 >

1 Halleluja. Będę wysławiał Pana całem sercem w radzie szczerych, i w zgromadzeniu.
Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
2 Wielkie sprawy Pańskie, jawne u wszystkich, którzy się w nich kochają.
The LORD’s works are great, pondered by all those who delight in them.
3 Chwalebne i ozdobne dzieło jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
His work is honour and majesty. His righteousness endures forever.
4 Pamiątkę cudów swoich uczynił miłosierny a litościwy Pan.
He has caused his wonderful works to be remembered. The LORD is gracious and merciful.
5 Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamiętając wiecznie na przymierze swoje.
He has given food to those who fear him. He always remembers his covenant.
6 Moc spraw swoich oznajmił ludowi swemu, dawszy im dziedzictwo pogan.
He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
7 Uczynki rąk jego prawda i sąd; nieodmienne są wszystkie przykazania jego,
The works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure.
8 Utwierdzone na wieki wieczne, uczynione w prawdzie i w szczerości.
They are established forever and ever. They are done in truth and uprightness.
9 Wykupienie posławszy ludowi swemu, przykazał na wieki strzedź przymierza swego; święte i straszne jest imię jego.
He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome!
10 Początek mądrości jest bojaźń Pańska; rozumu dobrego nabywają wszyscy, którzy rozkazanie Pańskie czyną; chwała jego trwa na wieki.
The fear of the LORD is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever!

< Psalmów 111 >