< Psalmów 111 >

1 Halleluja. Będę wysławiał Pana całem sercem w radzie szczerych, i w zgromadzeniu.
Alleluia. I will confess to you, O Lord, with my whole heart, in the council of the just and in the congregation.
2 Wielkie sprawy Pańskie, jawne u wszystkich, którzy się w nich kochają.
Great are the works of the Lord, exquisite in all his intentions.
3 Chwalebne i ozdobne dzieło jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
Confession and magnificence are his work. And his justice remains from age to age.
4 Pamiątkę cudów swoich uczynił miłosierny a litościwy Pan.
He has created a memorial to his wonders; he is a merciful and compassionate Lord.
5 Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamiętając wiecznie na przymierze swoje.
He has given food to those who fear him. He will be mindful of his covenant in every age.
6 Moc spraw swoich oznajmił ludowi swemu, dawszy im dziedzictwo pogan.
He will announce the virtue of his works to his people,
7 Uczynki rąk jego prawda i sąd; nieodmienne są wszystkie przykazania jego,
so that he may give them the inheritance of the nations. The works of his hands are truth and judgment.
8 Utwierdzone na wieki wieczne, uczynione w prawdzie i w szczerości.
All his commands are faithful: confirmed from age to age, created in truth and fairness.
9 Wykupienie posławszy ludowi swemu, przykazał na wieki strzedź przymierza swego; święte i straszne jest imię jego.
He has sent redemption upon his people. He has commanded his covenant for all eternity. Holy and terrible is his name.
10 Początek mądrości jest bojaźń Pańska; rozumu dobrego nabywają wszyscy, którzy rozkazanie Pańskie czyną; chwała jego trwa na wieki.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom. A good understanding is for all who do it. His praise remains from age to age.

< Psalmów 111 >