< Psalmów 111 >

1 Halleluja. Będę wysławiał Pana całem sercem w radzie szczerych, i w zgromadzeniu.
FANMANALABA jamyo as Jeova. Guajo junae si Jeova grasias contodo y corasonjo, gui jalom y pinagat manunas, yan y jalom y inetnon taotao.
2 Wielkie sprawy Pańskie, jawne u wszystkich, którzy się w nich kochają.
Y checho Jeova mansendangculo, ya maaliligao ni ayo sija todo y ninafanmamagof nu estesija.
3 Chwalebne i ozdobne dzieło jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
Y chechoña y onra yan minagas: yan y tininasña gagaegue para taejinecog.
4 Pamiątkę cudów swoich uczynił miłosierny a litościwy Pan.
Jafatinas y mannamanman na chechoña para umajajaso: si Jeova cariñoso yan bula ni y minaase.
5 Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamiętając wiecznie na przymierze swoje.
Güiya guinin munae nengcano ayo sija y manmaañao nu güiya: ya güiya siempre jajasoja tratuña.
6 Moc spraw swoich oznajmił ludowi swemu, dawszy im dziedzictwo pogan.
Jagasja jafanue y taotaoña ni y ninasiñan y chechoña, anae janae sija ni y erensian y nasion sija.
7 Uczynki rąk jego prawda i sąd; nieodmienne są wszystkie przykazania jego,
Y checho sija y canaeña y minagajet yan juisio; ya todo y sinanganña sija manseguro.
8 Utwierdzone na wieki wieczne, uczynione w prawdzie i w szczerości.
Manfitme sija para taejinecog yan taejinecog, yan mamafatinas gui minagajet yan y tininas.
9 Wykupienie posławszy ludowi swemu, przykazał na wieki strzedź przymierza swego; święte i straszne jest imię jego.
Janamannae y linibre para y taotaoña; ya jatago y tratuña para taejinecog: sinantos yan inenra y naanña.
10 Początek mądrości jest bojaźń Pańska; rozumu dobrego nabywają wszyscy, którzy rozkazanie Pańskie czyną; chwała jego trwa na wieki.
Y minaañao as Jeova y tutujon y minalate y mauleg na tiningo mangaegue güije todo gui fumatitinas y tinagoña: y alabansaña gagaegue para taejinecog.

< Psalmów 111 >