< Przysłów 9 >

1 Mądrość zbudowała dom swój, i wyciosała siedm słupów swoich;
Ukuhlakanipha sekuzakhele indlu yakho, imisiwe ngezinsika eziyisikhombisa.
2 Pobiła bydło swoje, roztworzyła wino swoje, i stół swój przygotowała;
Isiphekiwe inyama yakho kwalungiswa lewayini; konke sekudekiwe etafuleni.
3 A rozesłała dzieweczki swoje, woła na wierzchach najwyższych miejsc w mieście, mówiąc:
Usewathumile amantombazana, uyanxusa emi ezindaweni eziphakemeyo zedolobho.
4 Ktokolwiek jest prostakiem, wstąp sam; a do głupich mówi:
“Akuthi bonke abayizithutha beze lapha!” Esitsho kulabo abangaqedisisiyo.
5 Pójdźcie, jedzcie chleb mój, i pijcie wino, którem roztworzyła.
“Wozani lidle ukudla kwami linathe iwayini esengililungisile.
6 Opuśćcie prostotę, a będziecie żyli, a chodźcie drogą roztropności.
Lahlani izindlela zenu zobuthutha lizaphila; hambani ngendlela yokuzwisisa.”
7 Kto strofuje naśmiewcę, odnosi hańbę; a kto strofuje niezbożnika, odnosi zelżywość.
Lowo oweluleka oklolodayo ubiza inhlamba; okhuza umuntu oxhwalileyo ucina ethethiswa.
8 Nie strofuj naśmiewcy, aby cię nie miał w nienawiści; strofuj mądrego, a będzie cię miłował.
Ungakhuzi isiqholo ngoba sizakuzonda; khuza ohlakaniphileyo uzakuthanda.
9 Uczyń to mądremu, a mędrszym będzie; naucz sprawiedliwego, a będzie umiejętniejszym.
Yeluleka umuntu ohlakaniphileyo uzakwandisa ukuhlakanipha kwakhe; fundisa umuntu olungileyo, uzakwengeza ulwazi lwakhe.
10 Początek mądrości jest bojaźń Pańska, a umiejętność świętych jest rozum.
Ukumesaba uThixo kuyikuqala kwenhlakanipho, njalo ulwazi ngaLowo oNgcwele luyikuqedisisa.
11 Bo przez mię rozmnożą się dni twoje, i przedłużą się lata żywota.
Ngoba ngami zizakuba zinengi insuku zakho, kwandiswe iminyaka yokuphila kwakho.
12 Będzieszli mądrym, sobie będziesz mądrym; a jeźli naśmiewcą, ty sam szkodę odniesiesz.
Nxa uhlakaniphile, ukuhlakanipha kwakho kuzakusiza; aluba uyisiqholo, uzahlupheka wedwa.
13 Niewiasta głupia świegotliwa jest, prostaczka, i nic nieumiejąca;
Umfazi othiwa nguBuwula ulomsindo; kagobeki njalo kazi lutho.
14 A siedzi u drzwi domu swego na stołku, na miejscach wysokich w mieście,
Uthanda ukuhlala emnyango wendlu yakhe, esihlalweni endaweni esesiqongweni sedolobho,
15 Aby wołała na idących drogą, którzy prosto idą ścieszkami swemi, mówiąc:
abe ehuga labo abedlulayo, abahamba beqonde lapho abaya khona.
16 Ktokolwiek jest prostakiem, wstąp sam; a do głupiego mówi:
“Abeze lapha bonke abayizithutha!” Esitsho kulabo abangacabangiyo.
17 Wody kradzione słodsze są, a chleb pokątny smaczniejszy.
“Ulutho lokuntshontshwa lumnandi; ukudla okudlelwa ensitha kuyahlabusa!”
18 Ale prostak nie wie, że tam są umarli, a ci, których wezwała, są w głębokościach grobu. (Sheol h7585)
Kodwa kabazi ukuthi kuyafiwa, kuleyondawo, ukuthi izethekeli zalowomfazi sezaphelela ekujuleni kwengcwaba. (Sheol h7585)

< Przysłów 9 >