< Lamentacje 5 >

1 Wspomnij, Panie! na to, co się nam przydało; wejrzyj a obacz pohańbienie nasze.
Emlékezzél meg, mi lett velünk, tekintsd és nézd gyalázatunkat!
2 Dziedzictwo nasze obrócone jest do obcych, a domy nasze do cudzoziemców.
Birtokunk átszállt idegenekre, házaink külföldiekre.
3 Sierotamiśmy a bez ojca; matki nasze są jako wdowy.
Árvák lettünk, apátlanok, anyáink mintegy özvegyek.
4 Wody nasze za pieniądze pijemy, drwa nasze za pieniądze kupujemy.
Vizünket pénzért ittuk, fát díjon szerzünk.
5 Na szyi swej prześladowanie cierpiemy, pracujemy, a nie dadzą nam odpocząć.
Nyakunkon üldöztek minket, elfáradtunk, nem adatott pihennünk.
6 Egipczykom podajemy rękę i Assyryjczykom, żebyśmy się nasycili chleba.
Egyiptomnak adtunk kezet, Assúrnak, hogy jóllakjunk kenyérrel.
7 Ojcowie nasi zgrzeszyli, niemasz ich, a my nieprawość ich ponosimy.
Atyáink vétkeztek és nincsenek, mi pedig bűneiket hordoztuk.
8 Niewolnicy panują nad nami, niemasz, ktoby nas wybawił z ręki ich.
Szolgák uralkodnak rajtunk, nincs ki kezökből kiszabadítana.
9 Z odwagą duszy naszej szukamy chleba swego dla strachu miecza i na puszczy.
Lelkünk árán szerezzük kenyerünket a pusztának kardja miatt.
10 Skóra nasza jako piec zczerniała od srogości głodu.
Bőrünk megfeketélett mint a kemencze az éhség forrósága miatt.
11 Niewiasty w Syonie pogwałcono; i panny w miastach Judzkich.
Asszonyokat bántalmaztak Cziónban, hajadonokat Jehúda városaiban.
12 Książęta ręką ich powieszeni są, a osoby starszych nie mają w uczciwości.
Vezérek akasztattak fel kezük által, vének arcza nem tiszteltetett.
13 Młodzięców do żarn biorą, a młodzieniaszkowie po drwami padają.
Ifjak malmot hordtak és fiuk a fában botlottak meg.
14 Starcy w bramach więcej nie siadają, a młodzieńcy przestali pieśni swoje.
Vének eltüntek a kapuból, ifjak az ő daluktól.
15 Ustało wesele serca naszego, pląsanie nasze w kwilenie się obróciło.
Eltünt szivünk vigalma, gyászra fordult körtánczunk.
16 Spadła korona z głowy naszej; biada nam, żeśmy zgrzeszyli!
Leesett fejünk koronája, oh jaj nekünk, hogy vétkeztünk.
17 Dlategoż mdłe jest serce nasze, dlatego zaćmione są oczy nasze;
Ezért lett sínylővé a szivünk, ezek miatt sötétültek el szemeink:
18 Dla góry Syońskiej, że jest spustoszona, liszki chodzą po niej.
Czión hegyéért, hogy elpusztult, rókák kószálnak rajta.
19 Ty, Panie! trwasz na wieki, a stolica twoja od narodu do narodu.
Te, Örökkévaló, székelsz örökre, trónod nemzedékre meg nemzedékre.
20 Przeczże nas na wieki zapominasz, a opuszczasz nas przez tak długi czas?
Miért felejtesz el bennünket mindig, elhagysz minket hosszú időkre?
21 Nawróć nas do siebie, o Panie! a nawróceni będziemy; odnów dni nasze, jako z dawna były.
Téríts bennünket magadhoz, hogy megtérjünk, újítsd meg napjainkat mint hajdanta.
22 Bo izali nas cale odrzucisz, a gniewać się będziesz na nas tak bardzo?
Avagy végkép elvetettél minket, olyannyira haragudtál ránk!

< Lamentacje 5 >