< Jozuego 12 >

1 A ci są królowie ziemi, które pobili synowie Izraelscy, i posiedli ziemię ich za Jordanem ku wschodowi słońca, od potoku Arnon aż do góry Hermon, i wszystkę równinę ku wschodowi słońca:
And these - [are] [the] kings of the land whom they defeated [the] people of Israel and they took possession of land their on [the] other side of the Jordan [the] rising of towards the sun from [the] wadi of Arnon to [the] mountain of Hermon and all the Arabah east-ward.
2 Sehon, król Amorejski, który mieszkał w Hesebon, a panował od Aroer, które leży nad brzegiem potoku Arnon, i od połowy tegoż potoku i połowy Galaadu aż do potoku Jabok, gdzie są granice synów Ammonowych,
Sihon [the] king of the Amorite[s] who dwelt in Heshbon [who] ruled from Aroer which [is] on [the] edge of [the] wadi of Arnon and [the] middle of the wadi and [the] half of Gilead and to Jabbok the wadi [the] border of [the] people of Ammon.
3 A od równin aż do morza Cynerot na wschód słońca, i aż do morza pustyni, do morza słonego na wschód, idąc ku Betsemot, i od południa pod górę Fazga.
And the Arabah to [the] sea of Kinnereth east-ward and to [the] sea of the Arabah [the] Sea of Salt east-ward [the] direction of Beth Jeshimoth and from [the] south under [the] slopes of Pisgah.
4 I granice Oga, króla Basańskiego, który był pozostał z Refaimów, a mieszkał w Astarot i w Edrej.
And [the] territory of Og [the] king of Bashan one of [the] remnant of the Rephaites who dwelt in Ashtaroth and in Edrei.
5 Który też panował na górze Hermon, i w Selecha, i we wszystkiem Basan, aż do granic Gessurytów, i Mahachatytów, i nad połową Galaad ku granicy Sehona, króla Hesebońskiego.
And [who] ruled over [the] mountain of Hermon and over Salecah and over all Bashan to [the] border of the Geshurite[s] and the Maacathite[s] and [the] half of Gilead [the] border of Sihon [the] king of Heshbon.
6 Mojżesz, sługa Pański, i synowie Izraelscy, pobili je; i podał tę ziemię Mojżesz, sługa Pański, w dziedzictwo Rubenitom, i Gadytom, i połowie pokolenia Manasesowego.
Moses [the] servant of Yahweh and [the] people of Israel they defeated them and he gave it Moses [the] servant of Yahweh a possession to the Reubenite[s] and to the Gadite[s] and to [the] half of [the] tribe of Manasseh.
7 Ci też są królowie ziemi, które pobił Jozue, i synowie Izraelscy za Jordanem na zachód słońca, od Baalgad na polu Libańskiem, i aż do Halak, która idzie ku Seir, którą podał Jozue pokoleniom Izraelskim w dziedzictwo według działu ich.
And these [are] [the] kings of the land whom he defeated Joshua and [the] people of Israel on [the] other side of the Jordan west-ward from Baal Gad in [the] valley of Lebanon and to the mountain Halak which goes up Seir towards and he gave it Joshua to [the] tribes of Israel a possession according to divisions their.
8 Na górach, i na równinach, i w polach, i w niżynach, i na puszczy, i na południe ziemi Hetejczyka, Amorejczyka, i Chananejczyka, Ferezejczyka, Hewejczyka, i Jebuzejczyka.
In the hill country and in the Shephelah and in the Arabah and on the slopes and in the wilderness and in the Negev the Hittite[s] the Amorite[s] and the Canaanite[s] the Perizzite[s] the Hivite[s] and the Jebusite[s].
9 Król Jerycha jeden; król Haj, które jest w bok Betel, jeden.
[the] king of Jericho one [the] king of Ai which [is] from [the] side of Beth-el one.
10 Król Jeruzalem jeden; król Hebron jeden.
[the] king of Jerusalem one [the] king of Hebron one.
11 Król Jerymot jeden; król Lachys jeden.
[the] king of Jarmuth one [the] king of Lachish one.
12 Król Heglon jeden; król Gazer jeden.
[the] king of Eglon one [the] king of Gezer one.
13 Król Dabir jeden; król Gader jeden.
[the] king of Debir one [the] king of Geder one.
14 Król Horma jeden; król Hered jeden.
[the] king of Hormah one [the] king of Arad one.
15 Król Lebni jeden; król Adullam jeden.
[the] king of Libnah one [the] king of Adullam one.
16 Król Maceda jeden; król Betel jeden.
[the] king of Makkedah one [the] king of Beth-el one.
17 Król Taffua jeden; król Hefer jeden.
[the] king of Tappuah one [the] king of Hepher one.
18 Król Afek jeden; król Saron jeden.
[the] king of Aphek one [the] king of Sharon one.
19 Król Madon jeden; król Hasor jeden.
[the] king of Madon one [the] king of Hazor one.
20 Król Symron Meron jeden; król Aksaf jeden.
[the] king of Shimron Meron one [the] king of Acshaph one.
21 Król Tenach jeden; król Mageddo jeden.
[the] king of Taanach one [the] king of Megiddo one.
22 Król Kades jeden; król Jachanam z Karmelu jeden.
[the] king of Kedesh one [the] king of Jokneam of Carmel one.
23 Król Dor z krainy Dor jeden; król Goim w Galgal jeden;
[the] king of Dor of Naphath of Dor one [the] king of Goyim of Gilgal one.
24 Król Torsa jeden. Wszystkich królów trzydzieści i jeden.
[the] king of Tirzah one all [the] kings [were] thirty and one.

< Jozuego 12 >