< Hioba 40 >

1 A tak odpowiedział Pan Ijobowi, i rzekł:
I tako odgovarajuæi Gospod Jovu reèe:
2 Izali ten, co wiedzie spór z Wszechmogącym, uczyć go będzie? a kto chce strofować Boga, niech na to odpowie.
Ko se prepire s Bogom, hoæe li ga uèiti? koji kudi Boga, neka odgovori na to.
3 Zatem odpowiedział Ijob Panu, i rzekł:
Tada Jov odgovori Gospodu i reèe:
4 Otom ja lichy, cóż ci mam odpowiedzieć? Rękę moję włożę na usta moje.
Gle, ja sam malen, šta bih ti odgovorio? Meæem ruku svoju na usta svoja.
5 Mówiłem raz i drugi, ale więcej nie odpowiem, i nic więcej nie przydam.
Jednom govorih, ali neæu odgovarati; i drugom, ali neæu više.
6 Nadto odpowiedział Pan Ijobowi z wichru, i rzekł:
A Gospod opet odgovarajuæi Jovu iz vihora reèe:
7 Przepasz teraz jako mąż biodra swe: będę cię pytał, a ty mi daj sprawę;
Opaši se sada kao èovjek; ja æu te pitati, a ti mi kazuj.
8 Izali wniwecz obrócisz sąd mój? a obwinisz mię, abyś się sam usprawiedliwił?
Hoæeš li ti uništiti moj sud? hoæeš li mene osuditi da bi sebe opravdao?
9 Izali masz ramię jako Bóg? a głosem zagrzmisz jako on?
Je li u tebe mišica kao u Boga? grmiš li glasom kao on?
10 Ozdóbże się teraz zacnością i dostojnością, a w chwałę i w ochędóstwo oblecz się.
Okiti se sada èašæu i velièanstvom, u slavu i krasotu obuci se.
11 Rozpostrzyj popędliwość gniewu twego, a patrz na każdego pysznego, i poniż go.
Prospi jarost gnjeva svojega, i pogledaj sve ponosite, i obori ih.
12 Spojrzyjże na każdego hardego a skróć go, a zetrzyj niepobożnych na miejscu ich.
Pogledaj sve ponosite, i ponizi ih, i potri bezbožnike na mjestu njihovu.
13 Zakryj ich pospołu w prochu, a oblicza ich zawiąż w skrytości.
Zatrpaj ih sve u prah, i poveži im lice na skrivenu mjestu.
14 Tedyć i Ja przyznam, że cię może zachować prawica twoja.
Tada æu te i ja hvaliti da te èuva desnica tvoja.
15 Oto teraz słoń, któregom uczynił jako i ciebie, trawę je jako wół.
A gle, slon, kojega sam stvorio s tobom, jede travu kao vo;
16 Oto teraz moc jego jest w biodrach jego, a siła jego w pępku brzucha jego.
Gle, snaga mu je u bedrima njegovijem, i sila mu je u pupku trbuha njegova;
17 Rusza ogonem swoim, jako chce, choć jest jako drzewo cedrowe; żyły łona jego są powikłane jako latorośli.
Diže rep svoj kao kedar, žile od jaja njegovijeh spletene su kao grane;
18 Kości jego jako trąby miedziane; gnaty jego jako drąg żelazny.
Kosti su mu kao cijevi mjedene, zglavci kao poluge gvozdene.
19 On jest przedniejszym z uczynków Bożych; który go uczynił, sam nań natrzeć może mieczem swoim.
On je prvo izmeðu djela Božijih, tvorac njegov dao mu je maè.
20 Jemuć pastwę góry przynoszą, a wszystek zwierz polny tam igra.
Gore nose mu piæu, i sve zvijerje poljsko igra se ondje.
21 Pod cienistem drzewem lega w skrytościach trzciny i błota.
U hladu liježe, u gustoj trsci i glibu.
22 Okrywają go drzewa cieniste cieniem swoim, a ogarniają go wierzby nad potokami.
Granata drveta zaklanjaju ga sjenom svojim, i opkoljavaju ga vrbe na potocima.
23 Oto zatrzymuje strumień, że się nie spieszy; tuszy sobie, iż Jordan wypije gębą swoją.
Gle, ustavlja rijeku da ne teèe, uzda se da æe ispiti Jordan gubicom svojom.
24 Azali go kto przed oczyma jego ułapi? albo powrozy przeciągnie przez nozdrze jego?
Hoæe li ga ko uhvatiti na oèi njegove? zamku mu provuæi kroz nos?

< Hioba 40 >