< Hioba 25 >

1 A odpowiadając Bildad Suhytczyk rzekł:
Then answered Bildad the Shuhite, and said,
2 Panowanie i strach jest przy nim; on czyni pokój na wysokościach swoich.
Dominion and fear are with him, he maketh peace in his high places.
3 Izali jest liczba wojskom jego? a nad kim nie wschodzi światłość jego?
Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise?
4 Jakoż tedy nędzny człowiek usprawiedliwiony być może przed Bogiem? albo jako może być czysty urodzony z niewiasty?
How then can man be justified with El? or how can he be clean that is born of a woman?
5 Oto i miesiącby nie świecił i gwiazdyby nie były czyste w oczach jego:
Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.
6 Jakoż daleko mniej człowiek, który jest robakiem, a syn człowieczy, który jest czerwiem.
How much less man, that is a worm? and the son of man, which is a worm?

< Hioba 25 >