< Ezdrasza 2 >

1 A cić są ludzie onej krainy, którzy wyszli z pojmania i z niewoli, w którą ich był zaprowadził Nabuchodonozor, król Babiloński, do Babilonu, a wrócili się do Jeruzalemu i do Judy, każdy do miasta swego.
बाबेलचा राजा नबुखद्नेस्सराने बाबेलास नेलेले यरूशलेम आणि यहूदा प्रांतातील बंद कैदी मुक्त होऊन आपापल्या नगरात परतले.
2 Którzy przyszli z Zorobabelem, z Jesuą, Nehemijaszem, Sarajaszem, Rehelijaszem, Mardocheuszem, Bilsanem, Misparem Bigwajem, Rechumem, i Baaną. A poczet ludu Izraelskiego ten był:
जरुब्बाबेलाबरोबर आलेले ते हे येशूवा, नहेम्या, सराया, रएलाया, मर्दखय, बिलशान, मिस्पार, बिग्वई, रहूम व बाना. इस्राएली लोकांची यादी येणे प्रमाणे.
3 Synów Farosowych dwa tysiące sto siedmdziesiąt i dwa;
परोशाचे वंशज दोन हजार एकशे बाहत्तर.
4 Synów Sefatyjaszowych trzy sta siedmdziesiąt i dwa;
शफाट्याचे वंशज तीनशे बहात्तर.
5 Synów Arachowych siedm set siedmdziesiąt i pięć;
आरहाचे वंशज सातशे पंचाहत्तर.
6 Synów Pachat Moabowych, synów Jesui Joabowych dwa tysiące ośm set i dwanaście;
येशूवा व यवाब यांच्या वंशजातील पहथ-मवाबाचे वंशज दोन हजार आठशे बारा.
7 synów Elamowych tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
एलामाचे वंशज एक हजार दोनशे चौपन्न.
8 Synów Zatuowych dziewięć set i czterdzieści i pięć;
जत्तूचे वंशज नऊशें पंचेचाळीस.
9 Synów Zachajowych siedm set i sześćdziesiąt;
जक्काईचे वंशज सातशे साठ.
10 Synów Bani sześć set czterdzieści i dwa;
१०बानीचे वंशज सहाशे बेचाळीस.
11 Synów Bebajowych sześć set dwadzieścia i trzy.
११बेबाईचे वंशज सहाशे तेवीस.
12 Synów Azgadowych tysiąc dwieście dwadzieścia i dwa.
१२अजगादाचे वंशज एक हजार दोनशे बावीस.
13 Synów Adonikamowych sześć set sześćdziesiąt i sześć;
१३अदोनीकामाचे वंशज सहाशे सहासष्ट.
14 Synów Bigwajowych dwa tysiące pięćdziesiąt i sześć;
१४बिग्वईचे वंशज दोन हजार छपन्न.
15 Synów Adynowych cztery sta pięćdziesiąt i cztery.
१५आदीनाचे वंशज चारशे चौपन्न.
16 Synów Aterowych, co poszli z Ezechyjasza, dziewięćdziesiąt i ośm;
१६हिज्कीयाच्या घराण्यातील आटेराचे वंशज अठ्याण्णव.
17 Synów Besajowych trzy sta dwadzieścia i trzy.
१७बेसाईचे वंशज तीनशे तेवीस.
18 Synów Jory sto i dwanaście;
१८योराचे वंशज एकशे बारा.
19 Synów Hasumowych dwieście dwadzieścia i trzy.
१९हाशूमाचे वंशज दोनशे तेवीस.
20 Synów Gibbarowych dziewięćdziesiat i pięć;
२०गिबाराचे वंशज पंचाण्णव.
21 Synów z Betlehemu sto dwadzieścia i trzy;
२१बेथलहेमातील लोक एकशे तेवीस.
22 Mężów z Netofatu pięćdziesiąt i sześć;
२२नटोफातील लोक छपन्न.
23 Mężów z Anatotu sto dwadzieścia i ośm;
२३अनाथोथतील लोक एकशे अठ्ठावीस.
24 Synów z Azmawetu czterdzieści i dwa;
२४अजमावेथातील लोक बेचाळीस
25 Synów z Karyjatyjarymu, z Kafiry i z Beerotu siedm set i czterdzieści i trzy;
२५किर्याथ-आरीम, कफीरा आणि बैरोथ येथील लोक सातशे त्रेचाळीस.
26 Synów z Ramy i z Gabaa sześć set dwadzieścia i jeden;
२६रामा व गिबा मधील लोक सहाशे एकवीस.
27 Mężów z Machmas sto dwadzieścia i dwa;
२७मिखमासातील लोक एकशे बावीस.
28 Mężów z Betela i z Haj dwieście dwadzieścia i trzy;
२८बेथेल आणि आय येथील लोक दोनशे तेवीस.
29 Synów z Nebo pięćdziesiąt i dwa;
२९नबोतील लोक बावन्न.
30 Synów Magbisowych sto pięćdziesiąt i sześć;
३०मग्वीशाचे लोक एकशे छपन्न.
31 Synów Elama drugiego tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
३१दुसऱ्या एलामाचे लोक एक हजार दोनशे चौपन्न.
32 Synów Harymowych trzy sta i dwadzieścia;
३२हारीम येथील लोक तीनशे वीस.
33 Synów Lodowych, Hadydowych, i Onowych siedm set dwadzieścia i pięć;
३३लोद, हादीद आणि ओनो येथील लोक सातशे पंचवीस.
34 Synów Jerechowych trzy sta czterdzieści i pięć;
३४यरीहोतील लोक तीनशे पंचेचाळीस.
35 Synów Senaa trzy tysiące i sześć set i trzydzieści.
३५सनाहाचे लोक तीन हजार सहाशे तीस.
36 Kapłanów: Synów Jedajaszowych z domu Jesui, dziewięć set siedmdziesiąt i trzy;
३६याजक येशूवाच्या घराण्यातील यदयाचे वंशज नऊशें त्र्याहत्तर.
37 Synów Immerowych tysiąc pięćdziesiąt i dwa;
३७इम्मेराचे वंशज एक हजार बावन्न.
38 Synów Pashurowych tysiąc dwieście czterdzieści i siedm;
३८पशूहराचे वंशज एक हजार दोनशे सत्तेचाळीस.
39 Synów Harymowych tysiąc i siedmnaście.
३९हारीमाचे वंशज एक हजार सतरा.
40 Lewitów: synów Jesui i Kadmiela, synów Hodawyjaszowych siedmdziesiąt i cztery.
४०लेवी, होदव्याच्या घराण्यातील येशूवा व कदमीएल यांचे वंशज चौऱ्याहत्तर.
41 Śpiewaków: synów Asafowych sto dwadzieścia i ośm.
४१मंदिरातील गायक आसाफचे वंशज एकशे अठ्ठावीस.
42 Synów odźwiernych: synów Sallumowych, synów Aterowych, synów Talmonowych, synów Akkubowych, synów Hatytowych, synów Sobajowych, wszystkich sto trzydzieści i dziewięć.
४२मंदिराच्या द्वारपालांचे वंशज, शल्लूम, आटेर, तल्मोन, अक्कूवा, हतीता आणि शोबाई यांचे वंशज एकूण एकशे एकोणचाळीस.
43 Z Netynejczyków: synów Sycha, synów Chasufa, synów Tabbaota,
४३मंदिरातील नेमून दिलेली सेवा, सीहा, हसूफा, तब्बाबोथ यांचे वंशज.
44 Synów Kierosa, synów Syaa, synów Fadona,
४४केरोस, सीहा, पादोन.
45 Synów Lebana, synów Hagaba,
४५लबाना, हगबा, अकूबा,
46 Synów Akkuba, synów Hagaba, synów Salmaja, synów Hanana,
४६हागाब, शम्लाई, हानान.
47 Synów Gieddela, synów Gachera, synów Reajasza,
४७गिद्देल, गहर, राया,
48 Synów Rezyna, synów Nekoda, synów Gazama,
४८रसीन, नकोदा, गज्जाम,
49 Synów Uzy, synów Fasejacha, synów Besaja,
४९उज्जा, पासेह, बेसाई,
50 Synów Asena, synów Mehunima, synów Nefusyma;
५०अस्ना, मऊनीम, नफसीम.
51 Synów Bakbuka, synów Chakufa, synów Charchura,
५१बकबुक हकूफ, हरहुर,
52 Synów Basluta, synów Mechyda, synów Charsa,
५२बस्लूथ, महीद, हर्षा,
53 Synów Barkosa, synów Sysera, synów Tamacha,
५३बार्कोस, सीसरा, तामह,
54 Synów Nezyjacha, synów Chatyfa,
५४नसीहा, हतीफा.
55 Synów sług Salomonowych, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Peruda,
५५शलमोनाच्या सेवाकांचे वंशज, सोताई, हसोफरत, परुदा,
56 Synów Jahala, synów Darkona, synów Giddela,
५६जाला, दार्कोन, गिद्देल,
57 Synów Sefatyjasza, synów Chatyla, synów Pocheret Hasebaim, synów Ami;
५७शफाट्या, हत्तील, पोखेरेथ-हस्सबाईम, आमी
58 Wszystkich Netynejczyków, i synów sług Salomonowych trzy sta dziewięćdziesiąt i dwa.
५८मंदिरातील चाकर आणि शलमोनच्या सेवकांचे नेमून दिलेले काम करणारे वंशज एकूण तीनशे ब्याण्णव होते.
59 Ci też zasię wyszli z Telmelachu: Telcharsa, Cherub, Addam i Immer; ale nie mogli okazać domu ojców swoich, i nasienia swego, jeźli z Izraela byli.
५९तेल-मेलह, तेल-हर्षा, करुब, अद्दान, इम्मेर या ठिकाणांहून काहीजण यरूशलेमेला आले होते पण आपण इस्राएलाच्या वंशातलेच पूर्वज आहोत हे ते सिद्ध करू शकले नाहीत.
60 Synów Delajaszowych, synów Tobijaszowych, synów Nekodowych, sześć set pięćdziesiąt i dwa.
६०दलाया, तोबीया आणि नकोदाचे वंशज सहाशे बावन्न.
61 A synów kapłańskich: synowie Habajowi, synowie Kozowi, synowie Barsylajego, który był pojął żonę z córek Barsylaja Galaadczyka; i nazwany był od imienia ich.
६१आणि याजकांचे वंशज: हबया, हक्कोस, बर्जिल्ल्य (ज्याने बर्जिल्ल्य गिलादी याच्या मुलींपैकी एक मुलगी पत्नी करून घेतली होती आणि त्यास त्याचे नाव पडले होते.)
62 Ci szukali opisania rodu swego, ale nie znaleźli; przetoż zrzuceni są z kapłaństwa.
६२आपल्या घराण्याची वंशावळ त्यांनी नोंदपुस्तकात शोधून पाहिली पण त्यांना ती सापडली नाही म्हणून त्यांनी त्यांचे याजकपण अशुद्ध केले.
63 I zakazał im Tyrsata, aby nie jadali z rzeczy najświętszych, ażby powstał kapłan z Urym i z Tummim.
६३याकरीता अधिपतीने त्यांना सांगितले की, उरीम व थुम्मीम घातलेला याजक मंजूर होईपर्यंत त्यांनी पवित्र अर्पण खाऊ नये.
64 Wszystkiego zgromadzenia było w jednym poczcie cztredzieści tysięcy dwa tysiące trzy sta i sześćdziesiąt;
६४सर्व समुदाय एकंदर बेचाळीस हजार तीनशे साठ इतका होता.
65 Oprócz sług ich, i służebnic ich, których było siedm tysięcy trzy sta trzydzieści i siedm, a między nimi było śpiewaków i śpiewaczek dwieście.
६५त्यामध्ये त्यांच्या सात हजार तीनशे सदतीस दासदासी यांचा आणि मंदिरातील दोनशे गायकांचा यांचा समावेश नाही.
66 Koni ich siedm set trzydzieści i sześć; mułów ich dwieście czterdziści i pięć.
६६त्यांचे घोडे सातशे छत्तीस, खेचरे दोनशे पंचेचाळीस.
67 Wielbłądów ich cztery sta trzydzieści i pięć; osłów sześć tysięcy siedm set i dwadzieścia.
६७त्यांचे उंट चारशे पस्तीस. त्यांची गाढवे सहा हजार सातशे वीस होती.
68 A niektórzy z książąt domów ojcowskich przyszli do domu Pańskiego, który był w Jeruzalemie, ofiarowawszy się dobrowolnie, aby budowali dom Boży na miejscu jego.
६८हे सर्वजण यरूशलेमेत परमेश्वराच्या मंदिराजवळ आले. मग अनेक घराण्याच्या प्रमुखांनी मंदिराच्या बांधकामासाठी खुशीने भेटी दिल्या.
69 Według przemożenia swego dali nakład na budowanie: złota łótów sześćdziesiąt tysięcy i jeden, a srebra grzywien pięć tysięcy, i szat kapłańskich sto.
६९या वास्तूच्या कामासाठी त्यांनी आपल्या शक्तीप्रमाणे दिलेली दाने ती अशी: सोने एकसष्ट हजार दारिक, चांदी पाच हजार माने, आणि याजकांचे झगे शंभर.
70 A tak osadzili się kapłani i Lewitowie, i niektórzy z ludu, i śpiewacy, i odźwierni, i Netynejczycy w miastach swych, i wszystek Izrael w miastach swych.
७०याप्रकारे याजक, लेवी आणि इतर काही लोक, गायक, द्वारपाल आणि ज्यांना मंदिरातील सेवा नेमून दिली होती ते आपापल्या नगरांत राहिले. इस्राएलातील सर्व लोक आपापल्या नगरांत वस्ती करून राहिले.

< Ezdrasza 2 >