< Ezdrasza 2 >

1 A cić są ludzie onej krainy, którzy wyszli z pojmania i z niewoli, w którą ich był zaprowadził Nabuchodonozor, król Babiloński, do Babilonu, a wrócili się do Jeruzalemu i do Judy, każdy do miasta swego.
जिनको बाबेल का राजा नबूकदनेस्सर बाबेल को बन्दी बनाकर ले गया था, उनमें से प्रान्त के जो लोग बँधुआई से छूटकर यरूशलेम और यहूदा को अपने-अपने नगर में लौटे वे ये हैं।
2 Którzy przyszli z Zorobabelem, z Jesuą, Nehemijaszem, Sarajaszem, Rehelijaszem, Mardocheuszem, Bilsanem, Misparem Bigwajem, Rechumem, i Baaną. A poczet ludu Izraelskiego ten był:
ये जरुब्बाबेल, येशुअ, नहेम्याह, सरायाह, रेलायाह, मोर्दकै, बिलशान, मिस्पार, बिगवै, रहूम और बानाह के साथ आए। इस्राएली प्रजा के मनुष्यों की गिनती यह है: अर्थात्
3 Synów Farosowych dwa tysiące sto siedmdziesiąt i dwa;
परोश की सन्तान दो हजार एक सौ बहत्तर,
4 Synów Sefatyjaszowych trzy sta siedmdziesiąt i dwa;
शपत्याह की सन्तान तीन सौ बहत्तर,
5 Synów Arachowych siedm set siedmdziesiąt i pięć;
आरह की सन्तान सात सौ पचहत्तर,
6 Synów Pachat Moabowych, synów Jesui Joabowych dwa tysiące ośm set i dwanaście;
पहत्मोआब की सन्तान येशुअ और योआब की सन्तान में से दो हजार आठ सौ बारह,
7 synów Elamowych tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
एलाम की सन्तान बारह सौ चौवन,
8 Synów Zatuowych dziewięć set i czterdzieści i pięć;
जत्तू की सन्तान नौ सौ पैंतालीस,
9 Synów Zachajowych siedm set i sześćdziesiąt;
जक्कई की सन्तान सात सौ साठ,
10 Synów Bani sześć set czterdzieści i dwa;
१०बानी की सन्तान छः सौ बयालीस,
11 Synów Bebajowych sześć set dwadzieścia i trzy.
११बेबै की सन्तान छः सौ तेईस,
12 Synów Azgadowych tysiąc dwieście dwadzieścia i dwa.
१२अजगाद की सन्तान बारह सौ बाईस,
13 Synów Adonikamowych sześć set sześćdziesiąt i sześć;
१३अदोनीकाम की सन्तान छः सौ छियासठ,
14 Synów Bigwajowych dwa tysiące pięćdziesiąt i sześć;
१४बिगवै की सन्तान दो हजार छप्पन,
15 Synów Adynowych cztery sta pięćdziesiąt i cztery.
१५आदीन की सन्तान चार सौ चौवन,
16 Synów Aterowych, co poszli z Ezechyjasza, dziewięćdziesiąt i ośm;
१६हिजकिय्याह की सन्तान आतेर की सन्तान में से अठानवे,
17 Synów Besajowych trzy sta dwadzieścia i trzy.
१७बेसै की सन्तान तीन सौ तेईस,
18 Synów Jory sto i dwanaście;
१८योरा के लोग एक सौ बारह,
19 Synów Hasumowych dwieście dwadzieścia i trzy.
१९हाशूम के लोग दो सौ तेईस,
20 Synów Gibbarowych dziewięćdziesiat i pięć;
२०गिब्बार के लोग पंचानबे,
21 Synów z Betlehemu sto dwadzieścia i trzy;
२१बैतलहम के लोग एक सौ तेईस,
22 Mężów z Netofatu pięćdziesiąt i sześć;
२२नतोपा के मनुष्य छप्पन;
23 Mężów z Anatotu sto dwadzieścia i ośm;
२३अनातोत के मनुष्य एक सौ अट्ठाईस,
24 Synów z Azmawetu czterdzieści i dwa;
२४अज्मावेत के लोग बयालीस,
25 Synów z Karyjatyjarymu, z Kafiry i z Beerotu siedm set i czterdzieści i trzy;
२५किर्यत्यारीम कपीरा और बेरोत के लोग सात सौ तैंतालीस,
26 Synów z Ramy i z Gabaa sześć set dwadzieścia i jeden;
२६रामाह और गेबा के लोग छः सौ इक्कीस,
27 Mężów z Machmas sto dwadzieścia i dwa;
२७मिकमाश के मनुष्य एक सौ बाईस,
28 Mężów z Betela i z Haj dwieście dwadzieścia i trzy;
२८बेतेल और आई के मनुष्य दो सौ तेईस,
29 Synów z Nebo pięćdziesiąt i dwa;
२९नबो के लोग बावन,
30 Synów Magbisowych sto pięćdziesiąt i sześć;
३०मग्बीस की सन्तान एक सौ छप्पन,
31 Synów Elama drugiego tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
३१दूसरे एलाम की सन्तान बारह सौ चौवन,
32 Synów Harymowych trzy sta i dwadzieścia;
३२हारीम की सन्तान तीन सौ बीस,
33 Synów Lodowych, Hadydowych, i Onowych siedm set dwadzieścia i pięć;
३३लोद, हादीद और ओनो के लोग सात सौ पच्चीस,
34 Synów Jerechowych trzy sta czterdzieści i pięć;
३४यरीहो के लोग तीन सौ पैंतालीस,
35 Synów Senaa trzy tysiące i sześć set i trzydzieści.
३५सना के लोग तीन हजार छः सौ तीस।
36 Kapłanów: Synów Jedajaszowych z domu Jesui, dziewięć set siedmdziesiąt i trzy;
३६फिर याजकों अर्थात् येशुअ के घराने में से यदायाह की सन्तान नौ सौ तिहत्तर,
37 Synów Immerowych tysiąc pięćdziesiąt i dwa;
३७इम्मेर की सन्तान एक हजार बावन,
38 Synów Pashurowych tysiąc dwieście czterdzieści i siedm;
३८पशहूर की सन्तान बारह सौ सैंतालीस,
39 Synów Harymowych tysiąc i siedmnaście.
३९हारीम की सन्तान एक हजार सत्रह
40 Lewitów: synów Jesui i Kadmiela, synów Hodawyjaszowych siedmdziesiąt i cztery.
४०फिर लेवीय, अर्थात् येशुअ की सन्तान और कदमीएल की सन्तान होदव्याह की सन्तान में से चौहत्तर।
41 Śpiewaków: synów Asafowych sto dwadzieścia i ośm.
४१फिर गवैयों में से आसाप की सन्तान एक सौ अट्ठाईस।
42 Synów odźwiernych: synów Sallumowych, synów Aterowych, synów Talmonowych, synów Akkubowych, synów Hatytowych, synów Sobajowych, wszystkich sto trzydzieści i dziewięć.
४२फिर दरबानों की सन्तान, शल्लूम की सन्तान, आतेर की सन्तान, तल्मोन की सन्तान, अक्कूब की सन्तान, हतीता की सन्तान, और शोबै की सन्तान, ये सब मिलाकर एक सौ उनतालीस हुए।
43 Z Netynejczyków: synów Sycha, synów Chasufa, synów Tabbaota,
४३फिर नतीन की सन्तान, सीहा की सन्तान, हसूपा की सन्तान, तब्बाओत की सन्तान।
44 Synów Kierosa, synów Syaa, synów Fadona,
४४केरोस की सन्तान, सीअहा की सन्तान, पादोन की सन्तान,
45 Synów Lebana, synów Hagaba,
४५लबाना की सन्तान, हगाबा की सन्तान, अक्कूब की सन्तान,
46 Synów Akkuba, synów Hagaba, synów Salmaja, synów Hanana,
४६हागाब की सन्तान, शल्मै की सन्तान, हानान की सन्तान,
47 Synów Gieddela, synów Gachera, synów Reajasza,
४७गिद्देल की सन्तान, गहर की सन्तान, रायाह की सन्तान,
48 Synów Rezyna, synów Nekoda, synów Gazama,
४८रसीन की सन्तान, नकोदा की सन्तान, गज्जाम की सन्तान,
49 Synów Uzy, synów Fasejacha, synów Besaja,
४९उज्जा की सन्तान, पासेह की सन्तान, बेसै की सन्तान,
50 Synów Asena, synów Mehunima, synów Nefusyma;
५०अस्ना की सन्तान, मूनीम की सन्तान, नपीसीम की सन्तान,
51 Synów Bakbuka, synów Chakufa, synów Charchura,
५१बकबूक की सन्तान, हकूपा की सन्तान, हर्हूर की सन्तान।
52 Synów Basluta, synów Mechyda, synów Charsa,
५२बसलूत की सन्तान, महीदा की सन्तान, हर्शा की सन्तान,
53 Synów Barkosa, synów Sysera, synów Tamacha,
५३बर्कोस की सन्तान, सीसरा की सन्तान, तेमह की सन्तान,
54 Synów Nezyjacha, synów Chatyfa,
५४नसीह की सन्तान, और हतीपा की सन्तान।
55 Synów sług Salomonowych, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Peruda,
५५फिर सुलैमान के दासों की सन्तान, सोतै की सन्तान, हस्सोपेरेत की सन्तान, परूदा की सन्तान,
56 Synów Jahala, synów Darkona, synów Giddela,
५६याला की सन्तान, दर्कोन की सन्तान, गिद्देल की सन्तान,
57 Synów Sefatyjasza, synów Chatyla, synów Pocheret Hasebaim, synów Ami;
५७शपत्याह की सन्तान, हत्तील की सन्तान, पोकरेत-सबायीम की सन्तान, और आमी की सन्तान।
58 Wszystkich Netynejczyków, i synów sług Salomonowych trzy sta dziewięćdziesiąt i dwa.
५८सब नतीन और सुलैमान के दासों की सन्तान, तीन सौ बानवे थे।
59 Ci też zasię wyszli z Telmelachu: Telcharsa, Cherub, Addam i Immer; ale nie mogli okazać domu ojców swoich, i nasienia swego, jeźli z Izraela byli.
५९फिर जो तेल्मेलाह, तेलहर्शा, करूब, अद्दान और इम्मेर से आए, परन्तु वे अपने-अपने पितरों के घराने और वंशावली न बता सके कि वे इस्राएल के हैं, वे ये हैं:
60 Synów Delajaszowych, synów Tobijaszowych, synów Nekodowych, sześć set pięćdziesiąt i dwa.
६०अर्थात् दलायाह की सन्तान, तोबियाह की सन्तान और नकोदा की सन्तान, जो मिलकर छः सौ बावन थे।
61 A synów kapłańskich: synowie Habajowi, synowie Kozowi, synowie Barsylajego, który był pojął żonę z córek Barsylaja Galaadczyka; i nazwany był od imienia ich.
६१याजकों की सन्तान में से हबायाह की सन्तान, हक्कोस की सन्तान और बर्जिल्लै की सन्तान, जिसने गिलादी बर्जिल्लै की एक बेटी को ब्याह लिया और उसी का नाम रख लिया था।
62 Ci szukali opisania rodu swego, ale nie znaleźli; przetoż zrzuceni są z kapłaństwa.
६२इन सभी ने अपनी-अपनी वंशावली का पत्र औरों की वंशावली की पोथियों में ढूँढ़ा, परन्तु वे न मिले, इसलिए वे अशुद्ध ठहराकर याजकपद से निकाले गए।
63 I zakazał im Tyrsata, aby nie jadali z rzeczy najświętszych, ażby powstał kapłan z Urym i z Tummim.
६३और अधिपति ने उनसे कहा, कि जब तक ऊरीम और तुम्मीम धारण करनेवाला कोई याजक न हो, तब तक कोई परमपवित्र वस्तु खाने न पाए।
64 Wszystkiego zgromadzenia było w jednym poczcie cztredzieści tysięcy dwa tysiące trzy sta i sześćdziesiąt;
६४समस्त मण्डली मिलकर बयालीस हजार तीन सौ साठ की थी।
65 Oprócz sług ich, i służebnic ich, których było siedm tysięcy trzy sta trzydzieści i siedm, a między nimi było śpiewaków i śpiewaczek dwieście.
६५इनको छोड़ इनके सात हजार तीन सौ सैंतीस दास-दासियाँ और दो सौ गानेवाले और गानेवालियाँ थीं।
66 Koni ich siedm set trzydzieści i sześć; mułów ich dwieście czterdziści i pięć.
६६उनके घोड़े सात सौ छत्तीस, खच्चर दो सौ पैंतालीस, ऊँट चार सौ पैंतीस,
67 Wielbłądów ich cztery sta trzydzieści i pięć; osłów sześć tysięcy siedm set i dwadzieścia.
६७और गदहे छः हजार सात सौ बीस थे।
68 A niektórzy z książąt domów ojcowskich przyszli do domu Pańskiego, który był w Jeruzalemie, ofiarowawszy się dobrowolnie, aby budowali dom Boży na miejscu jego.
६८पितरों के घरानों के कुछ मुख्य-मुख्य पुरुषों ने जब यहोवा के भवन को जो यरूशलेम में है, आए, तब परमेश्वर के भवन को उसी के स्थान पर खड़ा करने के लिये अपनी-अपनी इच्छा से कुछ दिया।
69 Według przemożenia swego dali nakład na budowanie: złota łótów sześćdziesiąt tysięcy i jeden, a srebra grzywien pięć tysięcy, i szat kapłańskich sto.
६९उन्होंने अपनी-अपनी पूँजी के अनुसार इकसठ हजार दर्कमोन सोना और पाँच हजार माने चाँदी और याजकों के योग्य एक सौ अंगरखे अपनी-अपनी इच्छा से उस काम के खजाने में दे दिए।
70 A tak osadzili się kapłani i Lewitowie, i niektórzy z ludu, i śpiewacy, i odźwierni, i Netynejczycy w miastach swych, i wszystek Izrael w miastach swych.
७०तब याजक और लेवीय और लोगों में से कुछ और गवैये और द्वारपाल और नतीन लोग अपने नगर में और सब इस्राएली अपने-अपने नगर में फिर बस गए।

< Ezdrasza 2 >