< Ezdrasza 2 >

1 A cić są ludzie onej krainy, którzy wyszli z pojmania i z niewoli, w którą ich był zaprowadził Nabuchodonozor, król Babiloński, do Babilonu, a wrócili się do Jeruzalemu i do Judy, każdy do miasta swego.
Dit zijn de bewoners der provincie, die weggetrokken zijn uit de ballingschap in Babel, waarheen Nabukodonosor, de koning van Babel, hen had weggevoerd, en die zijn teruggekeerd naar Jerusalem in Juda, iedereen naar zijn eigen stad.
2 Którzy przyszli z Zorobabelem, z Jesuą, Nehemijaszem, Sarajaszem, Rehelijaszem, Mardocheuszem, Bilsanem, Misparem Bigwajem, Rechumem, i Baaną. A poczet ludu Izraelskiego ten był:
Het zijn degenen, die teruggekomen zijn met Zorobabel, Jesjóea, Nehemias, Seraja, Reëlaja, Mordekai, Bilsjan, Mispar, Bigwai, Rechoem en Baäna. Het aantal mannen uit het volk van Israël was als volgt:
3 Synów Farosowych dwa tysiące sto siedmdziesiąt i dwa;
de zonen van Parosj telden een en twintighonderd twee en zeventig man;
4 Synów Sefatyjaszowych trzy sta siedmdziesiąt i dwa;
de zonen van Sjefatja, driehonderd twee en zeventig;
5 Synów Arachowych siedm set siedmdziesiąt i pięć;
de zonen van Arach, zevenhonderd vijf en zeventig;
6 Synów Pachat Moabowych, synów Jesui Joabowych dwa tysiące ośm set i dwanaście;
de zonen van Páchat-Moab, de zonen namelijk van Jesjóea en Joab, acht en twintighonderd en twaalf;
7 synów Elamowych tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
de zonen van Elam, twaalfhonderd vier en vijftig;
8 Synów Zatuowych dziewięć set i czterdzieści i pięć;
de zonen van Zattoe, negenhonderd vijf en veertig;
9 Synów Zachajowych siedm set i sześćdziesiąt;
de zonen van Zakkai, zevenhonderd zestig;
10 Synów Bani sześć set czterdzieści i dwa;
de zonen van Bani, zeshonderd twee en veertig;
11 Synów Bebajowych sześć set dwadzieścia i trzy.
de zonen van Bebai, zeshonderd drie en twintig;
12 Synów Azgadowych tysiąc dwieście dwadzieścia i dwa.
de zonen van Azgad, twaalfhonderd twee en twintig;
13 Synów Adonikamowych sześć set sześćdziesiąt i sześć;
de zonen van Adonikam, zeshonderd zes en zestig;
14 Synów Bigwajowych dwa tysiące pięćdziesiąt i sześć;
de zonen van Bigwai, tweeduizend zes en vijftig;
15 Synów Adynowych cztery sta pięćdziesiąt i cztery.
de zonen van Adin, vierhonderd vier en vijftig;
16 Synów Aterowych, co poszli z Ezechyjasza, dziewięćdziesiąt i ośm;
de zonen van Ater, uit de familie van Chizki-ja, acht en negentig;
17 Synów Besajowych trzy sta dwadzieścia i trzy.
de zonen van Besai, driehonderd drie en twintig;
18 Synów Jory sto i dwanaście;
de zonen van Jora, honderd en twaalf;
19 Synów Hasumowych dwieście dwadzieścia i trzy.
de zonen van Chasjoem, tweehonderd drie en twintig;
20 Synów Gibbarowych dziewięćdziesiat i pięć;
de zonen van Gibbar, vijf en negentig;
21 Synów z Betlehemu sto dwadzieścia i trzy;
de burgers van Betlehem, honderd drie en twintig;
22 Mężów z Netofatu pięćdziesiąt i sześć;
de burgers van Netofa, zes en vijftig;
23 Mężów z Anatotu sto dwadzieścia i ośm;
de burgers van Anatot, honderd acht en twintig;
24 Synów z Azmawetu czterdzieści i dwa;
de burgers van Azmáwet, twee en veertig;
25 Synów z Karyjatyjarymu, z Kafiry i z Beerotu siedm set i czterdzieści i trzy;
de burgers van Kirjat-Jearim, Kefira en Beërot, zevenhonderd drie en veertig;
26 Synów z Ramy i z Gabaa sześć set dwadzieścia i jeden;
de burgers van Rama en Géba, zeshonderd een en twintig;
27 Mężów z Machmas sto dwadzieścia i dwa;
de burgers van Mikmas, honderd twee en twintig;
28 Mężów z Betela i z Haj dwieście dwadzieścia i trzy;
de burgers van Betel en Ai, tweehonderd drie en twintig;
29 Synów z Nebo pięćdziesiąt i dwa;
de burgers van Nebo, twee en vijftig;
30 Synów Magbisowych sto pięćdziesiąt i sześć;
de zonen van Magbisj, honderd zes en vijftig;
31 Synów Elama drugiego tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
de zonen van den anderen Elam, twaalfhonderd vier en vijftig;
32 Synów Harymowych trzy sta i dwadzieścia;
de zonen van Charim, driehonderd en twintig;
33 Synów Lodowych, Hadydowych, i Onowych siedm set dwadzieścia i pięć;
de burgers van Lod, Chadid en Ono, zevenhonderd vijf en twintig;
34 Synów Jerechowych trzy sta czterdzieści i pięć;
de burgers van Jericho, driehonderd vijf en veertig;
35 Synów Senaa trzy tysiące i sześć set i trzydzieści.
de zonen van Senaä, zes en dertighonderd dertig.
36 Kapłanów: Synów Jedajaszowych z domu Jesui, dziewięć set siedmdziesiąt i trzy;
De priesters: de zonen van Jedaja, uit het geslacht van Jesjóea telden negenhonderd drie en zeventig man;
37 Synów Immerowych tysiąc pięćdziesiąt i dwa;
de zonen van Immer, duizend twee en vijftig;
38 Synów Pashurowych tysiąc dwieście czterdzieści i siedm;
de zonen van Pasjchoer, twaalfhonderd zeven en veertig;
39 Synów Harymowych tysiąc i siedmnaście.
de zonen van Charim, duizend zeventien.
40 Lewitów: synów Jesui i Kadmiela, synów Hodawyjaszowych siedmdziesiąt i cztery.
De levieten: de zonen van Jesjóea, Kadmiël en Hodawja telden vier en zeventig man.
41 Śpiewaków: synów Asafowych sto dwadzieścia i ośm.
De zangers: de zonen van Asaf telden honderd acht en twintig man.
42 Synów odźwiernych: synów Sallumowych, synów Aterowych, synów Talmonowych, synów Akkubowych, synów Hatytowych, synów Sobajowych, wszystkich sto trzydzieści i dziewięć.
De poortwachters: de zonen van Sjalloem, de zonen van Ater, de zonen van Talmon, de zonen van Akkoeb, de zonen van Chatita en de zonen van Sjobai telden tezamen honderd negen en dertig man.
43 Z Netynejczyków: synów Sycha, synów Chasufa, synów Tabbaota,
De tempelknechten waren: de zonen van Sicha; de zonen van Chasoefa; de zonen van Tabbaot;
44 Synów Kierosa, synów Syaa, synów Fadona,
de zonen van Keros; de zonen van Siaha; de zonen van Padon;
45 Synów Lebana, synów Hagaba,
de zonen van Lebana; de zonen van Chagaba; de zonen van Akkoeb;
46 Synów Akkuba, synów Hagaba, synów Salmaja, synów Hanana,
de zonen van Chagab; de zonen van Sjamlai; de zonen van Chanan;
47 Synów Gieddela, synów Gachera, synów Reajasza,
de zonen van Giddel; de zonen van Gáchar; de zonen van Reaja;
48 Synów Rezyna, synów Nekoda, synów Gazama,
de zonen van Resin; de zonen van Nekoda; de zonen van Gazzan;
49 Synów Uzy, synów Fasejacha, synów Besaja,
de zonen van Oezza; de zonen van Paséach; de zonen van Besai;
50 Synów Asena, synów Mehunima, synów Nefusyma;
de zonen van Asna; de zonen van Meoenim; de zonen van Nefoesim;
51 Synów Bakbuka, synów Chakufa, synów Charchura,
de zonen van Bakboek; de zonen van Chakoefa; de zonen van Charchoer;
52 Synów Basluta, synów Mechyda, synów Charsa,
de zonen van Basloet; de zonen van Mechida; de zonen van Charsja;
53 Synów Barkosa, synów Sysera, synów Tamacha,
de zonen van Barkos; de zonen van Sisera; de zonen van Témach;
54 Synów Nezyjacha, synów Chatyfa,
de zonen van Nesiach; de zonen van Chatifa.
55 Synów sług Salomonowych, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Peruda,
De zonen van Salomons slaven waren: de zonen van Sotai; de zonen van Soféret; de zonen van Perida;
56 Synów Jahala, synów Darkona, synów Giddela,
de zonen van Jaäla; de zonen van Darkon; de zonen van Giddel;
57 Synów Sefatyjasza, synów Chatyla, synów Pocheret Hasebaim, synów Ami;
de zonen van Sjefatja; de zonen van Chattil; de zonen van Pokéret-Hassebajim; de zonen van Ami.
58 Wszystkich Netynejczyków, i synów sług Salomonowych trzy sta dziewięćdziesiąt i dwa.
De tempelknechten telden met de zonen van Salomons slaven tezamen driehonderd twee en negentig man.
59 Ci też zasię wyszli z Telmelachu: Telcharsa, Cherub, Addam i Immer; ale nie mogli okazać domu ojców swoich, i nasienia swego, jeźli z Izraela byli.
De volgende zijn wel mee opgetrokken uit Tel-Mélach, Tel-Charsja, Keroeb, Addon en Immer, maar ze konden hun familie- en stamboom niet overleggen als bewijs, dat zij tot Israël behoorden. Het waren:
60 Synów Delajaszowych, synów Tobijaszowych, synów Nekodowych, sześć set pięćdziesiąt i dwa.
de zonen van Delaja; de zonen van Tobi-ja; de zonen van Nekoda: zeshonderd twee en vijftig man.
61 A synów kapłańskich: synowie Habajowi, synowie Kozowi, synowie Barsylajego, który był pojął żonę z córek Barsylaja Galaadczyka; i nazwany był od imienia ich.
Uit de priesterzonen: de zonen van Chabaja; de zonen van Hakkos; de zonen van Barzillai, die getrouwd was met een der dochters van Barzillai uit Gilad, en naar hem werd genoemd.
62 Ci szukali opisania rodu swego, ale nie znaleźli; przetoż zrzuceni są z kapłaństwa.
Daar zij, hoe ze ook zochten, hun geslachtsregister niet konden vinden, werden zij van de priesterlijke bediening uitgesloten,
63 I zakazał im Tyrsata, aby nie jadali z rzeczy najświętszych, ażby powstał kapłan z Urym i z Tummim.
en verbood hun de landvoogd, van de heilige spijzen te eten, totdat er een priester met de Oerim en Toemmim zou optreden.
64 Wszystkiego zgromadzenia było w jednym poczcie cztredzieści tysięcy dwa tysiące trzy sta i sześćdziesiąt;
De hele gemeente bestond uit twee enveertigduizend driehonderd zestig personen.
65 Oprócz sług ich, i służebnic ich, których było siedm tysięcy trzy sta trzydzieści i siedm, a między nimi było śpiewaków i śpiewaczek dwieście.
Hierbij kwamen nog zevenduizend driehonderd zeven en dertig slaven en slavinnen, en tweehonderd zangers en zangeressen.
66 Koni ich siedm set trzydzieści i sześć; mułów ich dwieście czterdziści i pięć.
Men bezat zevenhonderd zes en dertig paarden, tweehonderd vijf en veertig muilezels,
67 Wielbłądów ich cztery sta trzydzieści i pięć; osłów sześć tysięcy siedm set i dwadzieścia.
vierhonderd vijf en dertig kamelen en zesduizend zevenhonderd twintig ezels.
68 A niektórzy z książąt domów ojcowskich przyszli do domu Pańskiego, który był w Jeruzalemie, ofiarowawszy się dobrowolnie, aby budowali dom Boży na miejscu jego.
Toen men bij de tempel van Jahweh te Jerusalem was aangekomen, brachten sommige familiehoofden vrijwillige schenkingen voor de tempel van God, om hem op zijn plaats te doen herrijzen.
69 Według przemożenia swego dali nakład na budowanie: złota łótów sześćdziesiąt tysięcy i jeden, a srebra grzywien pięć tysięcy, i szat kapłańskich sto.
Ook droeg men naar vermogen bij aan het fonds, dat voor de eredienst was bestemd: voor een en zestigduizend drachmen7 aan goud, voor vijfduizend mina aan zilver, en honderd priestergewaden.
70 A tak osadzili się kapłani i Lewitowie, i niektórzy z ludu, i śpiewacy, i odźwierni, i Netynejczycy w miastach swych, i wszystek Izrael w miastach swych.
Daarna gingen de priesters, de levieten met een deel van het volk, de zangers, de poortwachters en de tempelknechten zich te Jerusalem vestigen, en de rest van Israël in hun steden.

< Ezdrasza 2 >