< I Kronik 8 >

1 A Benjamin spłodził Belę, pierworodnego swego, Asbela wtórego, i Abracha trzeciego.
Und Benjamin erzeugte Bela, seinen Erstgeborenen, Asbel, den zweiten, Ahrah, den dritten,
2 Nocha czwartego, a Rafajasza piątego.
Noha, den vierten, und Rapha den fünften.
3 A synowie Beli byli Addar i Giera i Abihud.
Und Bela hatte folgende Söhne: Addar, Gera, Abihud,
4 I Abisua i Noaman i Achoach.
Abisua, Naahman, Ahoah,
5 I Giera i Sufam i Churam.
Gera, Sephuphan und Huram.
6 A cić są synowie Echudowi: ci są książętami narodów mieszkających w Gabaa, którzy je przenieśli do Manakat;
Und dies sind die Söhne Ehuds (Diese sind Familienhäupter der Bewohner von Geba, und sie führten sie als Gefangene hinweg nach Manahath;
7 To jest Noaman, i Achija, i Giera; on je przeniósł, a spłodził Uzę, i Ahyhuda, i Sacharaima.
Naaman, Ahia und Gera, der führte sie hinweg) und er erzeugte Ussa und Ahihud.
8 A Sacharaim spłodził dzieci w krainie Moabskiej, gdy one był odprawił, z Chusymą, i Barą, żonami swemi.
Saharaim aber erzeugte im Gefilde der Moabiter, nachdem er sie verstoßen hatte - seine Weiber Husim und Baara -,
9 Spłodził tedy z Hodes, żoną swą, Jobaba, i Sebijasza, i Mezę, i Malchama.
da erzeugte er mit seinem Weibe Hodes: Jobab, Zibja, Mesa, Malkam,
10 I Jehusa, i Sachyjasza, i Mirmę. Cić są synowiejego, książęta domów ojcowskich.
Jenz, Sochja und Mirma. Das sind seine Söhne, Familienhäupter.
11 A z Chysymą spłodził Abituba i Elfaala.
Und mit Husim erzeugte er Abitub und Elpaal.
12 A synowie Elfaalowi: Eber, i Misaam, i Samed, który zbudował Ono, i Lod i wsi jego.
Die Söhne Elpaals waren: Eber, Miseam und Semer. Dieser erbaute Ono und Lod samt den zugehörigen Ortschaften.
13 A Beryja i Sama byli książętami narodíw mieszkających w Ajalon; ci wygnali obywateli z Get.
Und Beria und Sema (das sind die Familienhäupter der Bewohner Ajalons; diese verjagten die Bewohner von Gath)
14 A Achyjo, Sesak i Jerymot,
und sein Bruder Elpaal und Sasak und Jeremoth.
15 I Zabadyjasz, i Arad, i Hader,
Und Sebadja, Arad, Eder,
16 I MIchael, i Isfa, i Jocha, synowie Berajaszowi.
Michael, Jispa und Joha waren die Söhne Berias.
17 A Zabadyjasz, i Mesullam, i Hyszki, i Heber,
Und Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
18 I Ismaraj, i Islijasz, i Jobab, synowie Elfaalowi.
Jismerai, Jislia und Jobab waren die Söhne Elpaals.
19 A Jakim, i Zychry, i Zabdy,
Und Jakim, Sichri, Sabdi,
20 I Elienaj, i Selataj, i Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 I Adajasz, i Berajasz, i Symrat, synowie Synchy.
Adaja, Beraja und Simrath waren die Söhne Simeis.
22 A Isfan, i Eber, i Eliel,
Und Jispan, Eber, Eliel,
23 I Abdon, i Zychry, i Chanan,
Abdon, Sichri, Hanon,
24 I Hananijasz, i Eleam, i Anatotyjasz,
Hananja, Elam, Anthothija,
25 I Ifdajasz, i Fanuel, synowie Sesakowi.
Jiphdeja und Penuel waren die Söhne Sasaks.
26 I Samseraj, i Zecharyjasz, i Atalijasz,
Und Samserai, Seharja, Athalja,
27 I Jaresyjasz, i Elijasz, i Zychry, synowie Jerochamowi.
Jaaresja, Elia und Sichri waren die Söhne Jerohams.
28 Ci są książęta domów ojcowskich według rodzajów swych, a ci książęta mieszkali w Jeruzalemie.
Diese waren Familienhäupter in ihren Geschlechtern, Oberhäupter; diese wohnten zu Jerusalem.
29 A w Gabaonie mieszkał ojciec Gabaończyków, a imię żony jego było Maacha.
Und zu Gibeon wohnten: der Vater von Gibeon, Jeiel, und sein Weib hieß Maacha.
30 A syn jego pierworodny Abdon; po nim Sur, i Cys, i Baal, i Nadab.
Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und Zur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
31 I Giedor, i Achyjo, i Zechar.
Gedor, Ahjo und Secher.
32 Ale Michlot spłodził Symejasza; a ci także naprzeciwko braci swych mieszkali w Jeruzalemie z braćmi swymi.
Mikloth aber erzeugte Simea. Und auch sie wohnten ihren Brüdern gegenüber in Jerusalem bei ihren Brüdern.
33 A Ner spłodził Cysa, a Cys spłodził Saula; Saul zaś spłodził Jonatana i Melchisuego, i Abinadaba i Esbaala.
Und Ner erzeugte Abner, und Kis erzeugte Saul, und Saul erzeugte Jonathan, Malchisua, Abinadab und Esbaal.
34 A syn Jonatanowy był Merybbaal, a Merybbaal spłodził Michasa.
Und der Sohn Jonathans war Meribaal, und Meribaal erzeugte Micha.
35 A synowie Michasowi: Fiton i Melech i Tarea i Achaz.
Und die Söhne Michas waren Pithon, Melech, Tharea und Ahas.
36 A Achaz spłodził Joada, a Joada spłodził Alemeta i Asmaweta i Zymrego, a Zymry spłodził Mose;
Ahas aber erzeugte Joadda, Joadda erzeugte Alemeth, Asmaweth und Simri. Simri erzeugte Moza,
37 A Mosa spłodził Binę; Refajasz syn jego, Elasa syn jego, Asel syn jego.
Moza erzeugte Binea; dessen Sohn war Rapha, dessen Sohn war Eleasa, dessen Sohn war Azel.
38 Ten Asel miał sześć synów, a teć imiona ich: Asrykam, Bochru, i Ismael, i Searyjasz, i Obadyjasz, i Hanan; ci wszyscy synowie Aselowi.
Azel aber hatte sechs Söhne; die hießen: Asrikam, Bochru, Ismael, Searja, Obadja und Hanan. Diese alle waren Söhne Azels.
39 A syowie Eseka, brata jego: Ulam pierworodny jego. Jehus wtóry, i Elifelet trzeci.
Und die Söhne seines Bruders Esek waren: Ulam, sein Erstgeborener, Jeus, der zweite, und Eliphelet, der dritte.
40 A synowie Ulamowi byli mężowie duży, i mocno łuk ciągnący, którzy mieli wiele synów i wnuków, aż do stu i pięćdziesiąt. Ci wszyscy poszli z synów Benjaminowych.
Und die Söhne Ulams waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen zu spannen wußten, und hatten zahlreiche Söhne und Enkel, 150 an der Zahl. Diese alle gehören zu den Benjaminiten.

< I Kronik 8 >