< I Kronik 25 >

1 I odłączył Dawid i hetmani wojska na posługiwanie synów Asafowych i Hemanowych, i Jedytunowych, którzy prorokowali przy cytrach, i przy harfach, i przy cymbałach. A była liczba ich, to jest mążów pracujących w usłudze swej:
David neh caempuei mangpa rhoek loh Asaph koca lamkah Heman, Jeduthun khaw, rhotoeng neh, thangpa neh, tlaklak neh aka tonghma tonghma rhoek khaw a thothuengnah dongkah ham a hoep. Te dongah amamih kah thothuengnah dongkah bibi hlang rhoek te a hlangmi neh om.
2 Z synów Asafowych: Zachur, i Józef, i Natanijasz, i Asarela. Synowie Asafowi byli pod ręką Asafową, który prorokował na rozkazanie królewskie.
Asaph koca lamkah Zakkuur, Joseph, Nethaniah neh Asarelah. Asaph koca rhoek tah Asaph kut hmui neh manghai kut hmui ah tonghma uh.
3 Z Jedytuna: Synowie Jedytunowi: Godolijasz, i Zery, i Jesajasz, Hasabijasz, i Matytyjasz, i Symej, sześć, pod ręką ojca ich Jedytuna, który prorokował przy harfie, wyznawając i chwaląc Pana.
Jeduthun lamkah Jeduthun koca rhoek he Gedaliah, Zeri, Isaiah, Hashabiah, Mattithiah neh parhuk lo. A napa Jeduthun kut hmuiah BOEIPA uem ham neh thangthen ham te rhotoeng neh tonghma uh.
4 Z Hemana: Synowie Hemanowi: Bukkijasz, Matanijasz, Husyjel, Zebuel, i Jerymot, Chananijasz, Chanani, Eliata, Gieddalty, i Romantyjeser, i Jasbekassa, Malloty, Hotyr, Machazyjot.
Heman lamkah Heman koca rhoek tah Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamtiezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
5 Ci wszyscy byli synowie Hemana, widzącego królewskiego w słowach Bożych, ku wywyższeniu rogu: bo dał Bóg czternaście synów Hemanowych, i trzy córki.
Amih Heman koca boeih tah a ki pomsang pah ham Pathen kah ol tarhing ah manghai kah khohmu la om uh. Pathen loh Heman he capa hlai li neh canu pathum a paek.
6 Ci wszyscy byli pod sprawą ojca swego przy śpiewaniu w domu Pańskim na cymbałach, na lutniach, i na cytrach ku służbie w domu Bożym, jako rozkazał król, i Asaf, Jedytun, i Heman.
Te boeih te a napa rhoek kut hmuiah BOEIPA im kah lumlaa ham tlaklak neh, thangpa neh, rhotoeng ham omuh. Asaph, Jeduthun neh Heman he tah manghai kut hmuiah Pathen im kah thothuengnah dongah omuh.
7 A był poczet ich z braci ich, którzy byli ćwiczonymi w pieśniach Pańskich, wszystkich mistrzów dwieście ośmdziesiąt i ośm.
A boeinaphung neh a hlangmi la BOEIPA ham lumlaa aka cang tih aka yakming boeih he ya hnih sawmrhet parhet lo.
8 I miotali losy, straż przeciwko straży, tak mały jako i wielki, tak mistrz jako i uczeń.
Voeivang kah a kuek te tanoe khaw, kangham khaw, aka yakming khaw, hnukbang khaw hmulung a naan uh.
9 I padł los pierwszy w domu Asafowym na Józefa; na Godolijasza wtóry, z braćmi jego i z synami jego, których było dwanaście.
Asaph lamloh lamhma la Joseph taengah, a pabae Gedaliah taengah hmulung a tlak pah. Amah neh a pacaboeina khaw a ca rhoek khaw hlai nit louh.
10 Na Zachura trzeci, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A pathum ah Zakkuur, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit louh.
11 Czwarty na Isrego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A pali ah Izri tih anih koca rhoek neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
12 Piąty na Natanijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A panga ah Nethaniah tih, anih koca rhoek neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
13 Szósty na Bukkijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A parhuk te Bukkiah tih anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
14 Siódmy na Jesarela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A parhih te Jesarelah tih anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
15 Osmy na Jesajasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A parhet te Isaiah tih anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
16 Dziewiąty na Matanijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A pako te Mattaniah tih, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
17 Dziesiąty na Symejasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A hlai ah Shimei tih, anih koca neh a manuca rhoek hlai nit lo.
18 Jedenasty na Asarela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A hlai at te Azarel tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
19 Dwunasty na Hasabijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A hlai nit te Hashabiah tih, anih koca rhoek neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
20 Trzynasty na Subajela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A hlai thum te Shubael tih, anih koca rhoek neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
21 Czternasty na Matytyjasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A hlai hli te Mattithiah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
22 Piętnasty na Jerymota, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A hlai nga te Jerimoth tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
23 Szesnasty naChananijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A hlai rhuk te Hananiah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
24 Siedemnasty na Jesbekassa, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A hlai rhih te Joshbekashah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
25 Ośmnasty na Chananijego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A hlai rhet te Hanani tih, anih koca neh a manuca rhoek hlai nit lo.
26 Dziewiętnasty na Mallotego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A hlai ko te Mallothi tih, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
27 Dwudziesty na Elijata, na synów jego i na braci jego dwanaście.
A pakul te Eliathah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
28 Dwudziesty i pierwszy na Hotyra, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Pakul pakhat te Hothir tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
29 Dwudziesty i wtóry na Gieddaltego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Pakul panit te Giddalti tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
30 Dwudziesty i trzeci na Machazyjota, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Pakul pathum te Mahazioth tih anih koca neh a manuca rhoek hlai nit lo.
31 Dwudziesty i czwarty na Romantyjesera, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Pakul pali te Romammtiezer tih, anih koca neh a manuca rhoek tah hlai nit lo.

< I Kronik 25 >