< I Kronik 24 >

1 A synowie Aaronowi tym sposobem rozdzieleni byli: Synowie Aaronowi byli Nedab i Abiju, Eleazar i Itamar;
Torej to so oddelki Aronovih sinov. Aronovi sinovi: Nadáb, Abihú, Eleazar in Itamár.
2 Ale iż Nadab i Abiju umarli przed obliczem ojca swego, a synów nie mieli: przetoż odprawowali urząd kapłański Eleazar i Itamar.
Toda Nadáb in Abihú sta umrla pred njunim očetom in nista imela otrok, zato sta duhovniško službo opravljala Eleazar in Itamár.
3 I podzielił ich Dawid, to jest Sadoka z synów Eleazarowych, i Achimelecha z synów Itamarrowych, według urzędu ich w usługach ich.
David jih je razdelil, tako Cadóka izmed Eleazarjevih sinov kot Ahiméleha izmed Itamárjevih sinov, glede na njihovo opravilo v njihovi službi.
4 I znalazło się synów Eleazarowych więcej przedniejszych mężów, niż synów Itamarowych, gdy ich podzielił. Z synów Eleazarowych było przedniejszych według domów ojcowskich szesnaście; ale synów Itamarowych według domów ojcowskich ośm.
Med Eleazarjevimi sinovi pa se je našlo več vodilnih mož kakor med Itamárjevimi sinovi; in tako so bili razdeljeni. Med Eleazarjevimi sinovi je bilo šestnajst vodilnih mož iz hiše njihovih očetov in osem med Itamárjevimi sinovi, glede na hišo njihovih očetov.
5 A rozdzieleni są losem jedni od drugich; bo byli przełożonymi nad świątnicą, i przedniejszymi przed Bogiem, tak z synów Eleazarowych, jako i z synów Itamarowych.
Tako so bili razdeljeni z žrebom, ena vrsta z drugo; za upravitelje svetišča in upravitelje Božje hiše so bili izmed Eleazarjevih sinov in izmed Itamárjevih sinov.
6 A popisał ich Senejasz, syn Natanaelowy, pisarz, z pokolenia Lewiego, przed królem i psiążętami, i przed Sadokiem kapłanem, i Achimelechem, synem Abijatarowym, i przedniejszymi z domów ojcowskich, kapłanów i Lewitów; a naznaczono jeden dom ojcowsk i Eleazarowi, a drugi naznaczono Itamarowi.
Netanélov sin Šemajá, pisar, eden izmed Lévijevcev, jih je popisal pred kraljem, princi, duhovnikom Cadókom in Abjatárjevim sinom Ahimélehom in pred vodji očetov duhovnikov in Lévijevcev. Ena glavna družina je bila vzeta za Eleazarja in ena je bila vzeta za Itamárja.
7 I padł los pierwszy na Jehojaryba, na Jedajasza wtóry;
Torej prvi žreb je izšel za Jojaríba, drugi za Jedajája,
8 Na Haryma trzeci, na Seoryma czwarty;
tretji za Haríma, četrti za Seoríma,
9 Na Malchyjasza piąty, na Mijamana szósty;
peti za Malkijája, šesti za Mijamína,
10 Na Akkosa siódmy, na Abijasza ósmy;
sedmi za Koca, osmi za Abíja,
11 Na Jesuego dziewiąty, na Sechenijasza dziesiąty;
deveti za Ješúa, deseti za Šehanjája,
12 Na Eliasyba jedenasty, na Jakima dwunasty;
enajsti za Eljašíba, dvanajsti za Jakíma,
13 Na Huppa trzynasty, na Jesebaba czternasty;
trinajsti za Hupája, štirinajsti za Ješebába,
14 Na Bilgę piętnasty, na Immera szesnasty;
petnajsti za Bilgája, šestnajsti za Imêrja,
15 Na Chezyra siedmnasty, na Happisesa ośmnasty;
sedemnajsti za Hezírja, osemnajsti za Hapicéca,
16 Na Petachyjasza dziewiętnasty, na Ezechyjela dwudziesty;
devetnajsti za Petahjája, dvajseti za Jehezkéla,
17 Na Jachyna dwudziesty i pierwszy, na Gamuela dwudziesty i wtóry;
enaindvajseti za Jahína, dvaindvajseti za Gamúla,
18 Na Delajasza dwudziesty i trzeci, na Maazyjasza dwudziesty i czwarty.
triindvajseti za Delajája, štiriindvajseti za Maazjája.
19 Cić są sporządzeni w posługiwaniu swojem, aby wchodzili do domu Pańskiego w przemianach swych, jako zwykli pod rządem Aarona, ojca ich, jako mu był rozkazał Pan, Bóg Izraelski.
To so bili njihovi vrstni redi v njihovi službi, da pridejo v Gospodovo hišo, glede na njihov način, pod njihovim očetom Aronom, kakor mu je zapovedal Gospod, Izraelov Bog.
20 A z synów Lewiego, którzy byli pozostali z synów Amramowych, Subajel; z synów Subajelowych Jechdejasz.
Preostali izmed Lévijevih sinov so bili tile: izmed Amrámovih sinov Šubaél, izmed Šubaélovih sinov Jehdejá.
21 Z Rechabijasza, z synów Rechabijaszowych był przednjiejszy Jesyjasz.
Glede Rehabjá, izmed sinov Rehabjá je bil prvi Jišijá.
22 Z Isaary Salomit, z synów Salomitowych Jachat.
Izmed Jichárovcev Šelomot, izmed Šelomotovih sinov Jahat.
23 A synowie Jeryjaszowi: Amaryjasz wtóry, Jehazylej trzeci, Jekmaan czwarty.
Hebrónovi sinovi: prvi Jerijá, drugi Amarjá, tretji Jahaziél in četrti Jekamám.
24 Synowie Husyjelowi Micha; z synów Michy Samir.
Izmed Uziélovih sinov Miha, izmed Mihovih sinov Šamír.
25 Brat Michasowy Jesyjasz; z synów Jesyjaszowych Zacharyjasz.
Mihov brat je bil Jišijá, izmed Jišijájevih sinov Zeharjá.
26 Synowie Merarego: Maheli i Musy: synowie Jahasyjaszowi Beno.
Meraríjevi sinovi so bili Mahlí in Muší. Jaazijájevi sinovi: Beno.
27 Sunowie Merarego z Jahasyjasza: Beno, i Soam, i Zachur, i Hybry.
Merarijevi sinovi po Jaazijáju: Beno, Šohám, Zahúr in Ibri.
28 Z Mahalego Eleazar, który nie miał synów.
Iz Mahlíja je prišel Eleazar, ki ni imel sinov.
29 Z Cysa, synowie Cysowi Jerahmeel.
Glede Kiša: Kišev sin je bil Jerahmeél.
30 A synowie Musy: Maheli i Eder, i Jerymot. Cić byli synowie Lewitów według domów ojców ich.
Tudi Mušíjevi sinovi: Mahlí, Eder in Jerimót. To so bili sinovi Lévijevcev po hiši njihovih očetov.
31 I ci też miotali losy naprzeciwko braci swoich, synom Aaronowym, przed Dawidem królem, i Sadokiem, i Achimelechem, i przedniejszymi domów ojcowskich, z kapłanów i Lewitów, z domów ojcowskich, każdy przedniejszy przeciwko bratu swemu młodszemu.
Tudi ti so metali žrebe nasproti svojih bratov, Aronovih sinov, v prisotnosti kralja Davida, Cadóka, Ahiméleha in vodje očetov duhovnikov in Lévijevcev, celo glavnim očetom nasproti njihovim mlajšim bratom.

< I Kronik 24 >