< I Kronik 24 >

1 A synowie Aaronowi tym sposobem rozdzieleni byli: Synowie Aaronowi byli Nedab i Abiju, Eleazar i Itamar;
И сыном Аароним разделения: сынове Аарони: Надав и Авиуд, и Елеазар и Ифамар.
2 Ale iż Nadab i Abiju umarli przed obliczem ojca swego, a synów nie mieli: przetoż odprawowali urząd kapłański Eleazar i Itamar.
И умроста Надав и Авиуд прежде отца своего, и сынове не быша има: и священствова Елеазар и Ифамар, сынове Аарони.
3 I podzielił ich Dawid, to jest Sadoka z synów Eleazarowych, i Achimelecha z synów Itamarrowych, według urzędu ich w usługach ich.
И раздели их Давид, и Садок от сынов Елеазаровых, Ахимелех же от сынов Ифамаровых по сочислению их, по служению их и по домом отечеств их.
4 I znalazło się synów Eleazarowych więcej przedniejszych mężów, niż synów Itamarowych, gdy ich podzielił. Z synów Eleazarowych było przedniejszych według domów ojcowskich szesnaście; ale synów Itamarowych według domów ojcowskich ośm.
И обретошася сынове Елеазаровы множайшии в началники сил, нежели сынове Ифамаровы: и раздели их сыном Елеазаровым в началники в домы отечеств шестьнадесять, и сыном Ифамаровым по домом отечеств их, осмь.
5 A rozdzieleni są losem jedni od drugich; bo byli przełożonymi nad świątnicą, i przedniejszymi przed Bogiem, tak z synów Eleazarowych, jako i z synów Itamarowych.
Раздели же их по жребием между ими, понеже бяху началницы святилища и началницы Божии в сынех Елеазаровых и в сынех Ифамаровых:
6 A popisał ich Senejasz, syn Natanaelowy, pisarz, z pokolenia Lewiego, przed królem i psiążętami, i przed Sadokiem kapłanem, i Achimelechem, synem Abijatarowym, i przedniejszymi z domów ojcowskich, kapłanów i Lewitów; a naznaczono jeden dom ojcowsk i Eleazarowi, a drugi naznaczono Itamarowi.
описа же их Самаиа сын Нафанаиль писарь от левит пред царем и князи и Садоком священником и Ахимелехом сыном Авиафара, и началницы отечеств священников и левитов дому отечества, един ко Елеазару и един ко Ифамару.
7 I padł los pierwszy na Jehojaryba, na Jedajasza wtóry;
И изыде жребий первый Иоариму, Иедию вторый,
8 Na Haryma trzeci, na Seoryma czwarty;
Хариву третий, Сеориму четвертый,
9 Na Malchyjasza piąty, na Mijamana szósty;
Мелхию пятый, Меиамину шестый,
10 Na Akkosa siódmy, na Abijasza ósmy;
Аккосу седмый, Авии осмый,
11 Na Jesuego dziewiąty, na Sechenijasza dziesiąty;
Иисую девятый, Сехении десятый,
12 Na Eliasyba jedenasty, na Jakima dwunasty;
Елиасиву единонадесятый, Иакиму дванадесятый,
13 Na Huppa trzynasty, na Jesebaba czternasty;
Оффаю тринадесятый, Иесваалу четыренадесятый,
14 Na Bilgę piętnasty, na Immera szesnasty;
Велгии пятыйнадесять, Еммиру шестыйнадесять,
15 Na Chezyra siedmnasty, na Happisesa ośmnasty;
Иефию седмыйнадесять, Афессию осмыйнадесять,
16 Na Petachyjasza dziewiętnasty, na Ezechyjela dwudziesty;
Феттию девятыйнадесять, и Езекиилю двадесятый,
17 Na Jachyna dwudziesty i pierwszy, na Gamuela dwudziesty i wtóry;
Ахину двадесять первый, Гамуилу двадесять вторый,
18 Na Delajasza dwudziesty i trzeci, na Maazyjasza dwudziesty i czwarty.
Далеию двадесять третий, Иеилю двадесять четвертый.
19 Cić są sporządzeni w posługiwaniu swojem, aby wchodzili do domu Pańskiego w przemianach swych, jako zwykli pod rządem Aarona, ojca ich, jako mu był rozkazał Pan, Bóg Izraelski.
Сие сочисление их по служению их входити в дом Господень по чину своему, рукою Аарона отца их, якоже повеле Господь Бог Израилев.
20 A z synów Lewiego, którzy byli pozostali z synów Amramowych, Subajel; z synów Subajelowych Jechdejasz.
И сыном Левииным прочиим: сыном Амврамлим Соваил, сыном Соваилим Иадаиа,
21 Z Rechabijasza, z synów Rechabijaszowych był przednjiejszy Jesyjasz.
сыном Равииным началник Иесиа,
22 Z Isaary Salomit, z synów Salomitowych Jachat.
сыном Иасарииным Саломоф, сыном Саломофовым Иаф:
23 A synowie Jeryjaszowi: Amaryjasz wtóry, Jehazylej trzeci, Jekmaan czwarty.
сынове Иедиуа: Иериав первый, Амадиа вторый, Иазиил третий, Иекмоам четвертый.
24 Synowie Husyjelowi Micha; z synów Michy Samir.
Сыном Озиилим Миха, сынове Михины Самир:
25 Brat Michasowy Jesyjasz; z synów Jesyjaszowych Zacharyjasz.
брат Михин Исиа, сын Исиин Захариа.
26 Synowie Merarego: Maheli i Musy: synowie Jahasyjaszowi Beno.
Сынове Мерарины: Мооли и Муси, сын Озиин Вонний:
27 Sunowie Merarego z Jahasyjasza: Beno, i Soam, i Zachur, i Hybry.
сынове Мерарины Озиа: сынове его Иесома и Закхур и Иовфи:
28 Z Mahalego Eleazar, który nie miał synów.
Моолию Елеазар (и Ифамар). Умре же Елеазар, не беша ему сынове.
29 Z Cysa, synowie Cysowi Jerahmeel.
Кису сын Кисов Иерамеил.
30 A synowie Musy: Maheli i Eder, i Jerymot. Cić byli synowie Lewitów według domów ojców ich.
Сынове Мусины: Мооли и Едер и Еримоф. Сии сынове левитстии по домом отечеств своих.
31 I ci też miotali losy naprzeciwko braci swoich, synom Aaronowym, przed Dawidem królem, i Sadokiem, i Achimelechem, i przedniejszymi domów ojcowskich, z kapłanów i Lewitów, z domów ojcowskich, każdy przedniejszy przeciwko bratu swemu młodszemu.
Прияша же и тии жребия, якоже и братия их сынове Аарони, пред Давидом царем и Садоком и Ахимелехом и началники отечеств священнических и левитских: патриарси Аарони, якоже и братия его юнейшии.

< I Kronik 24 >