< I Kronik 24 >

1 A synowie Aaronowi tym sposobem rozdzieleni byli: Synowie Aaronowi byli Nedab i Abiju, Eleazar i Itamar;
And the divisions of the sons of Aaron: the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
2 Ale iż Nadab i Abiju umarli przed obliczem ojca swego, a synów nie mieli: przetoż odprawowali urząd kapłański Eleazar i Itamar.
And Nadab and Abihu died before their father, and had no children; and Eleazar and Ithamar exercised the priesthood.
3 I podzielił ich Dawid, to jest Sadoka z synów Eleazarowych, i Achimelecha z synów Itamarrowych, według urzędu ich w usługach ich.
And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their office in their service.
4 I znalazło się synów Eleazarowych więcej przedniejszych mężów, niż synów Itamarowych, gdy ich podzielił. Z synów Eleazarowych było przedniejszych według domów ojcowskich szesnaście; ale synów Itamarowych według domów ojcowskich ośm.
And there were more head-men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar, and [thus] were they divided: of the sons of Eleazar there were sixteen heads of fathers' houses, and eight of the sons of Ithamar according to their fathers' houses.
5 A rozdzieleni są losem jedni od drugich; bo byli przełożonymi nad świątnicą, i przedniejszymi przed Bogiem, tak z synów Eleazarowych, jako i z synów Itamarowych.
And they were divided by lot, one with another; for the princes of the sanctuary and the princes of God were of the sons of Eleazar and of the sons of Ithamar.
6 A popisał ich Senejasz, syn Natanaelowy, pisarz, z pokolenia Lewiego, przed królem i psiążętami, i przed Sadokiem kapłanem, i Achimelechem, synem Abijatarowym, i przedniejszymi z domów ojcowskich, kapłanów i Lewitów; a naznaczono jeden dom ojcowsk i Eleazarowi, a drugi naznaczono Itamarowi.
And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, [one] of the Levites, inscribed them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the chief fathers of the priests and Levites: one father's house was drawn for Eleazar, and one drawn for Ithamar.
7 I padł los pierwszy na Jehojaryba, na Jedajasza wtóry;
And the first lot came forth for Jehoiarib, the second for Jedaiah,
8 Na Haryma trzeci, na Seoryma czwarty;
the third for Harim, the fourth for Seorim,
9 Na Malchyjasza piąty, na Mijamana szósty;
the fifth for Malchijah, the sixth for Mijamin,
10 Na Akkosa siódmy, na Abijasza ósmy;
the seventh for Hakkoz, the eighth for Abijah,
11 Na Jesuego dziewiąty, na Sechenijasza dziesiąty;
the ninth for Jeshuah, the tenth for Shecaniah,
12 Na Eliasyba jedenasty, na Jakima dwunasty;
the eleventh for Eliashib, the twelfth for Jakim,
13 Na Huppa trzynasty, na Jesebaba czternasty;
the thirteenth for Huppah, the fourteenth for Jeshebeab,
14 Na Bilgę piętnasty, na Immera szesnasty;
the fifteenth for Bilgah, the sixteenth for Immer,
15 Na Chezyra siedmnasty, na Happisesa ośmnasty;
the seventeenth for Hezir, the eighteenth for Happizez,
16 Na Petachyjasza dziewiętnasty, na Ezechyjela dwudziesty;
the nineteenth for Pethahiah, the twentieth for Ezekiel,
17 Na Jachyna dwudziesty i pierwszy, na Gamuela dwudziesty i wtóry;
the twenty-first for Jachin, the twenty-second for Gamul,
18 Na Delajasza dwudziesty i trzeci, na Maazyjasza dwudziesty i czwarty.
the twenty-third for Delaiah, the twenty-fourth for Maaziah.
19 Cić są sporządzeni w posługiwaniu swojem, aby wchodzili do domu Pańskiego w przemianach swych, jako zwykli pod rządem Aarona, ojca ich, jako mu był rozkazał Pan, Bóg Izraelski.
This is their ordering in their service to come into the house of Jehovah, according to their ordinance, through Aaron their father, as Jehovah the God of Israel had commanded him.
20 A z synów Lewiego, którzy byli pozostali z synów Amramowych, Subajel; z synów Subajelowych Jechdejasz.
And as for the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
21 Z Rechabijasza, z synów Rechabijaszowych był przednjiejszy Jesyjasz.
Of Rehabiah, of the sons of Rehabiah, the head was Jishijah.
22 Z Isaary Salomit, z synów Salomitowych Jachat.
Of the Jizharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
23 A synowie Jeryjaszowi: Amaryjasz wtóry, Jehazylej trzeci, Jekmaan czwarty.
— And the sons [of Hebron]: Jerijah [the head], Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
24 Synowie Husyjelowi Micha; z synów Michy Samir.
The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir;
25 Brat Michasowy Jesyjasz; z synów Jesyjaszowych Zacharyjasz.
the brother of Micah was Jishijah; of the sons of Jishijah, Zechariah.
26 Synowie Merarego: Maheli i Musy: synowie Jahasyjaszowi Beno.
The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah, his son.
27 Sunowie Merarego z Jahasyjasza: Beno, i Soam, i Zachur, i Hybry.
The sons of Merari by Jaaziah his son: Shoham, and Zaccur, and Ibri.
28 Z Mahalego Eleazar, który nie miał synów.
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
29 Z Cysa, synowie Cysowi Jerahmeel.
Of Kish, the sons of Kish: Jerahmeel.
30 A synowie Musy: Maheli i Eder, i Jerymot. Cić byli synowie Lewitów według domów ojców ich.
And the sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites according to their fathers' houses.
31 I ci też miotali losy naprzeciwko braci swoich, synom Aaronowym, przed Dawidem królem, i Sadokiem, i Achimelechem, i przedniejszymi domów ojcowskich, z kapłanów i Lewitów, z domów ojcowskich, każdy przedniejszy przeciwko bratu swemu młodszemu.
These likewise cast lots just as their brethren the sons of Aaron before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief fathers of the priests and Levites, — the chief fathers just as the youngest of their brethren.

< I Kronik 24 >