< I Kronik 24 >

1 A synowie Aaronowi tym sposobem rozdzieleni byli: Synowie Aaronowi byli Nedab i Abiju, Eleazar i Itamar;
Now the divisions into which the sons of Aaron were grouped were these: the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
2 Ale iż Nadab i Abiju umarli przed obliczem ojca swego, a synów nie mieli: przetoż odprawowali urząd kapłański Eleazar i Itamar.
But Nadab and Abihu came to their end before their father, and had no children; so Eleazar and Ithamar did the work of priests.
3 I podzielił ich Dawid, to jest Sadoka z synów Eleazarowych, i Achimelecha z synów Itamarrowych, według urzędu ich w usługach ich.
And David, with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, made distribution of them into their positions for their work.
4 I znalazło się synów Eleazarowych więcej przedniejszych mężów, niż synów Itamarowych, gdy ich podzielił. Z synów Eleazarowych było przedniejszych według domów ojcowskich szesnaście; ale synów Itamarowych według domów ojcowskich ośm.
And there were more chiefs among the sons of Eleazar than among the sons of Ithamar; and this is how they were grouped: of the sons of Eleazar there were sixteen, all heads of families; and of the sons of Ithamar, heads of families, there were eight.
5 A rozdzieleni są losem jedni od drugich; bo byli przełożonymi nad świątnicą, i przedniejszymi przed Bogiem, tak z synów Eleazarowych, jako i z synów Itamarowych.
So they were put into groups, by the Lord's decision, one with another; for there were rulers of the holy place and rulers of the house of God among the sons of Eleazar and the sons of Ithamar.
6 A popisał ich Senejasz, syn Natanaelowy, pisarz, z pokolenia Lewiego, przed królem i psiążętami, i przed Sadokiem kapłanem, i Achimelechem, synem Abijatarowym, i przedniejszymi z domów ojcowskich, kapłanów i Lewitów; a naznaczono jeden dom ojcowsk i Eleazarowi, a drugi naznaczono Itamarowi.
And Shemaiah, the son of Nethanel the scribe, who was a Levite, put down their names in writing, the king being present with the rulers, and Zadok the priest, and Ahimelech, the son of Abiathar, and the heads of families of the priests and the Levites; one family being taken for Eleazar and then one for Ithamar, and so on.
7 I padł los pierwszy na Jehojaryba, na Jedajasza wtóry;
Now the first name to come out was that of Jehoiarib; the second Jedaiah,
8 Na Haryma trzeci, na Seoryma czwarty;
The third Harim, the fourth Seorim,
9 Na Malchyjasza piąty, na Mijamana szósty;
The fifth Malchijah, the sixth Mijamin,
10 Na Akkosa siódmy, na Abijasza ósmy;
The seventh Hakkoz, the eighth Abijah,
11 Na Jesuego dziewiąty, na Sechenijasza dziesiąty;
The ninth Jeshua, the tenth Shecaniah,
12 Na Eliasyba jedenasty, na Jakima dwunasty;
The eleventh Eliashib, the twelfth Jakim,
13 Na Huppa trzynasty, na Jesebaba czternasty;
The thirteenth Huppah, the fourteenth Jeshebeab,
14 Na Bilgę piętnasty, na Immera szesnasty;
The fifteenth Bilgah, the sixteenth Immer,
15 Na Chezyra siedmnasty, na Happisesa ośmnasty;
The seventeenth Hezir, the eighteenth Happizzez,
16 Na Petachyjasza dziewiętnasty, na Ezechyjela dwudziesty;
The nineteenth Pethahiah, the twentieth Jehezkel,
17 Na Jachyna dwudziesty i pierwszy, na Gamuela dwudziesty i wtóry;
The twenty-first Jachin, the twenty-second Gamul,
18 Na Delajasza dwudziesty i trzeci, na Maazyjasza dwudziesty i czwarty.
The twenty-third Delaiah, the twenty-fourth Maaziah.
19 Cić są sporządzeni w posługiwaniu swojem, aby wchodzili do domu Pańskiego w przemianach swych, jako zwykli pod rządem Aarona, ojca ich, jako mu był rozkazał Pan, Bóg Izraelski.
So they were put into their different groups, to take their places in the house of the Lord, in agreement with the rules made by Aaron their father, as the Lord, the God of Israel, had given him orders.
20 A z synów Lewiego, którzy byli pozostali z synów Amramowych, Subajel; z synów Subajelowych Jechdejasz.
And of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
21 Z Rechabijasza, z synów Rechabijaszowych był przednjiejszy Jesyjasz.
Of Rehabiah; of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
22 Z Isaary Salomit, z synów Salomitowych Jachat.
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
23 A synowie Jeryjaszowi: Amaryjasz wtóry, Jehazylej trzeci, Jekmaan czwarty.
And the sons of Hebron: Jeriah the chief, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
24 Synowie Husyjelowi Micha; z synów Michy Samir.
The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
25 Brat Michasowy Jesyjasz; z synów Jesyjaszowych Zacharyjasz.
The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
26 Synowie Merarego: Maheli i Musy: synowie Jahasyjaszowi Beno.
The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah.
27 Sunowie Merarego z Jahasyjasza: Beno, i Soam, i Zachur, i Hybry.
The sons of Merari: of Jaaziah, Shoham and Zaccur and Ibri.
28 Z Mahalego Eleazar, który nie miał synów.
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
29 Z Cysa, synowie Cysowi Jerahmeel.
Of Kish: the sons of Kish, Jerahmeel.
30 A synowie Musy: Maheli i Eder, i Jerymot. Cić byli synowie Lewitów według domów ojców ich.
And the sons of Mushi: Mahli and Eder and Jerimoth. These were the sons of the Levites by their families.
31 I ci też miotali losy naprzeciwko braci swoich, synom Aaronowym, przed Dawidem królem, i Sadokiem, i Achimelechem, i przedniejszymi domów ojcowskich, z kapłanów i Lewitów, z domów ojcowskich, każdy przedniejszy przeciwko bratu swemu młodszemu.
Selection was made of these in the same way as of their brothers the sons of Aaron, David the king being present, with Zadok, and Ahimelech, and the heads of families of the priests and of the Levites; the families of the chief in the same way as those of his younger brother.

< I Kronik 24 >