< I Kronik 2 >

1 Cić są synowie Izraelowi: Ruben, Symeon, Lewi, i Juda, Isaschar i Zabulon,
Evo Izraelovih sinova: Ruben, Šimun, Levi, Juda, Jisakar i Zebulun,
2 Dan, Józef, i Benjamin, Neftali, Gad i Aser.
Dan, Josip i Benjamin, Naftali, Gad i Ašer.
3 Synowie Judy: Her, i Onan, i Sela. Ci trzej urodzili mu się z córki Sui Chananejskiej. Ale Her, pierworodny Judy, był złym przed oczyma Pańskiemi; przetoż go zabił.
Judini sinovi: Er, Onan i Šela. Ta mu je tri rodila Kanaanka, Šuina kći. Ali Er, Judin prvenac, bijaše nevaljao u Jahvinim očima i Jahve ga pogubi.
4 Tamar zasię, niewiastka jego, urodziła mu Faresa i Zarę. Wszystkich synów Judowych pięć.
Njegova nevjesta Tamara rodi mu Peresa i Zeraha. U svemu je bilo pet Judinih sinova.
5 Synowie Faresowi: Hesron i Hamuel.
Peresovi su sinovi bili: Hesron i Hamul.
6 Synowie zaś Zary: Zamry, i Etan, i Heman, i Chalkol, i Darda; wszystkich tych było pięć.
Zerahovi su sinovi bili: Zimri, Etan, Heman, Kalkol i Dara; u svemu pet.
7 Asynowie Zamrego: Charmi, wnuk Acharowy, który zamięszanie uczynił w Izraelu, zgrzeszywszy kradzieżą rzeczy przeklętych.
Karmijevi su sinovi bili: Akar, koji je nanio zlo Izraelu prekršivši kletvu.
8 Asynowie Etanowi: Azaryjasz.
A sinovi Etanovi: Azarja.
9 A synowie Esronowi, którzy mu się urodzili: Jerameel, i Ram, i Chalubaj.
Hesronovi sinovi koji mu se rodiše bijahu: Jerahmeel, Ram i Kelubaj.
10 Ale Ram spłodził Aminadaba, a Aminadab spłodził Naasona, książęcia synów Judzkich.
Ram rodi Aminadaba, a Aminadab rodi Nahšona, kneza Judinih sinova.
11 A Naason spłodził Salmona, a Salmon spłodził Booza.
Nahšon rodi Salmu, Salma rodi Boaza.
12 A Booz spłodził Obeda, a Obed spłodził Isajego.
Boaz rodi Obeda, Obed rodi Jišaja.
13 A Isaj spłodził pierworodnego swego Elijaba, i Abinadaba wtórego, i Samma trzeciego.
Jišaj rodi prvenca Eliaba, drugog Abinadaba, trećeg Šimu,
14 Natanaela czwartego, Raddaja piątego.
četvrtog Netanela, petog Radaja,
15 Ozema szóstego, Dawida siódmego.
šestog Osema, sedmoga Davida.
16 A siostry ich: Sareija, i Abigail; a synowie Sarwii: Abisaj, i Joab, i Asael, trzej.
Sestre im: Sarviju i Abigajilu. Sarvijini su sinovi bili: Abišaj, Joab, Asahel, trojica.
17 A Abigail urodziła Amazę, a ojciec Amazy był Jeter Ismaelczyk.
Abigajila je rodila Amasu, Amasin je otac bio Jišmaelac Jeter.
18 A Kaleb, syn Hesronowy, spłodził z Azubą, małżonką swoją, i z Jeryjotą synów. A ci byli synowie jego: Jeser, i Sobab, i Ardon.
Hesronov sin Kaleb imao je sa ženom Azubom i s Jeriotom sinove, a sinovi su mu bili: Ješer, Šobab i Ardon.
19 A gdy umarła Azuba, pojął sobie Kaleb Esratę, która mu urodziła Hura.
Kad je umrla Azuba, uze Kaleb za ženu Efratu i ona mu rodi Hura.
20 A Hur spłodził Ury, a Ury spłodził Besaleela.
Hur rodi Urija, a Uri rodi Besalelu.
21 Potem wszedł Hesron do córki Machyra, ojca Galaadowego, a pojął ją, będąc w sześćdizesiąt lat; która mu urodziła Seguba.
Potom Hesron uze kćer Makira, oca Gileadova; uzeo ju je za ženu kad mu je bilo šezdeset godina i ona mu rodi Seguba.
22 A Segub spłodził Jaira, który miał dwadzieścia trzy miast w ziemi Galaadskiej.
Segub rodi Jaira, koji je imao dvadeset i tri grada u gileadskoj zemlji.
23 Bo wziął Giessurytom, i Assyryjczykom wsi Jairowe, i Kanat z miasteczkami jego, sześćdziesiąt miast. To wszystko pobrali synowie Machyra, ojca Galaadowego.
Ali su Gešurci i Aramejci osvojili od njih Jairova Sela, Kenat sa selima, šezdeset gradova. To su sve osvojili sinovi Makira, oca Gileadova.
24 A gdy umarł Hesron w Kaleb Efrata, tedy żona Hesronowa Abija porodziła mu Assura, ojca Tekui.
Kad je umro Hesron u Kaleb Efrati, Hesronova žena Abija rodi mu Ašhura, oca Tekoina.
25 Byli też synowie Jerameelowi, pierworodnego Hesronowego: Pierworodny Ram, po nim Buana, i Oren, i Osem z Abii.
Sinovi Jerahmeela, Hesronova prvenca, bili su: prvenac Ram, pa Buna, Oren, Osem i Ahija.
26 Miał także drugą żonę Jerameel, imieniem Atara; ta jest matka Onamowa.
Jerahmeel je imao i drugu ženu, zvala se Atara, koja je bila Onamova majka.
27 Ale synowie Ramowi, pierworodnego Jerameelowego, byli: Maas, i Jamin, i Achar.
Sinovi Rama, Jerahmeelova prvenca, bili su Maas, Jamin i Eker.
28 Byli też synowie Onamowi: Semaj, i Jada, a synowie Semejego: Nadad i Abisur;
Onamovi su sinovi bili: Šamaj i Jada; Šamajevi sinovi: Nadab i Abišur.
29 A imię żony Abisurowej Abihail, która mu urodziła Achobbana i Molida.
Abišurova se žena zvala Abihajla, koja mu rodi Ahbana i Molida.
30 Synowie Nadabowi: Saled i Affaim; lecz Saled umarł bez potomstwa.
Nadabovi su sinovi bili: Seled i Afajim, ali je Seled umro bez djece.
31 A synowie Affaimowi Jesy; a synowie Jesy Sesan, a córka Sesana Achialaj.
Sinovi su Afajimovi bili: Jiši; Jišijevi sinovi: Šešan; Šešanov sin Ahlaj.
32 A synowie Jady, brata Semejego, Jeter i Jonatan; ale Jeter umarł bez potomstwa.
Sinovi Jade, brata Šamajeva, bili su: Jeter i Jonatan; ali je Jeter umro bez djece.
33 A synowie Jonatanowi: Falet i Zyza. Cić byli synowie Jerameelowi.
Jonatanovi su sinovi bili: Pelet i Zaza. To su bili Jerahmeelovi sinovi.
34 Lecz nie miał Sesan synów, jedno córki; miał też Sesan sługę Egipczanina, imieniem Jeracha.
Šešan nije imao sinova, nego kćeri; ali je Šešan imao slugu Egipćanina po imenu Jarhu.
35 I dał Sesan córkę Jerachowi, słudze swemu, za żonę, która mu urodziła Etaja.
Zato je Šešan dao kćer sluzi Jarhi za ženu i ona mu rodi Ataja.
36 Etaj spłodził Natana, a Natan spłodził Zabada.
Ataj rodi Natana, Natan rodi Zabada.
37 A Zabad spłodził Efijala, a Efijal spłodził Obeda.
Zabad rodi Eflala, Eflal rodi Obeda;
38 A obed spłodził Jehu, a Jehu spłodził Azaryjasza.
Obed rodi Jehua, Jehu rodi Azarju,
39 A Azaryjasz spłodził Helesa, a Heles spłodził Elasa.
Azarja rodi Helesa, Heles rodi Elasu;
40 A Elas spłodził Sysmaja, a Sysmaj spłodził Selluma.
Elasa rodi Sismaja, Sismaj rodi Šaluma,
41 A Sellum spłodził Ikamijasza, a Ikamijasz spłodził Elisama.
Šalum rodi Jekamju, Jekamja rodi Elišamu.
42 A synowie Kaleba, brata Jerameelowego: Mesa pierworodny jego, który był ojcem Zyfejczyków i synów Maresy, ojca Hebrowowego.
Sinovi Kaleba, Jerahmeelova brata, bili su: njegov prvenac Meša, otac Zifov; sinovi oca Mareše bili su: Hebron.
43 A synowie Hebronowi: Kore i Tafua, i Rechem, i Semma.
Hebronovi sinovi Korah, Tapuah, Rekem i Šema.
44 A Semma spłodził Rahama, syna Jerkaamowego, a Rechem spłodził Sammajego.
Šema rodi Rahama, oca Jorkoamova, a Rekem rodi Šamaja.
45 A Sammaj był synem Maonowym, a Maon był ojcem Betsurczyków.
Šamajev je sin bio Maon, a Maon je bio otac Bet-Sarov.
46 Efa też, założnica Kalebowa, urodziła Harana, i Moze, i Giezeza; a Haran spłodził Giezeza.
Efa, Kalebova inoča, rodila je Harana, Mosu i Gazeza; Haran je rodio Gazeza.
47 A synowie Jachdajowi: Regiem, i Jotam, i Giesan, i Falet, i Efa, i Saaf,
Johdajevi su sinovi bili: Regem, Jotam, Gešan, Felet, Efa i Šaaf.
48 Założnica zaś druga Kalebowa Maacha urodziła Sabera, i Tyrchana.
Maaka, Kalebova inoča, rodila je Šebera i Tirhanu.
49 A żona Saafowa urodziła ojca Madmeńczyków, i Sewa, ojca Machbeńczyków, i ojca Gabaończyków; a córka Kalebowa była Achsa.
Rodila je Šaafa, oca Madmanina, Ševu, oca Makbenina, i oca Gibina; a Kalebova je kći bila Aksa.
50 Cić byli synowie Kaleba, syna Hurowego, pierworodnego Efraty: Sobal, ojciec Karyjatyjarymczyków.
To su bili sinovi Kalebovi. A sinovi Hura, Efratina prvenca: Šobal, otac Kirjat Jearimov,
51 Salma, ojciec Betlehemczyków, Charef, ojciec Betgaderczyków.
Salma, otac Betlehemov, i Haref, otac Bet-Gaderov.
52 Miał też synów Sobal, ojciec Karyjatyjarymczyków, który doglądał połowy Menuchoty.
A sinovi Šobala, oca Kirjat Jearimova: Reaja, polovica Manahaćana.
53 A domy Karyjatyjarymskie były Jetrejczycy, i Futejczycy, i Sematejczycy, i Maserejczycy, z których też poszli Saraitowie, o Estaolitowie.
Kirjatjearimske su porodice bile: Jitrani, Pućani, Šumaćani i Mišrani; od njih su potekli Soraćani i Eštaoljani.
54 A synowie Salmy: Betlehemczycy, i Netofatczycy, ozdoby domu Joabowego, i połowa Manachaty, ojca Sorygo.
Salmini su sinovi: Betlehem, Netofaćani, Atrot, Bet Joab i polovina Manahaćana, Saraćani.
55 A domy pisarzów mieszkających w Jabez: Tyryjatejczycy, Symatejczycy, Suchatejczycy. Cić są Cynejczycy, którzy poszli z Hemata, ojca domu Rechabowego.
Književničke obitelji koje su živjele u Jabesu bile su: Tiraćani, Simeaćani, Sukaćani. To su Kinejci koji su potekli od Hamata, oca Rekabova doma.

< I Kronik 2 >