< Psalms 30 >

1 I kapina komui Main, pwe komui me kotin kajapwil ia dar, o jota mueid on ai imwintiti kan ren peren kin ia da.
Salmo de canción al estrenar la casa de David: Te ensalzaré, oh SEÑOR; porque me has ensalzado; y no hiciste alegrar mis enemigos de mí.
2 Ieowa, ai Kot, i likwir won komui, komui ap kotin kakel ia dar.
SEÑOR Dios mío, clamé a ti, y me sanaste.
3 Main, kom kotin kalua nen i jan nan wajan mela. Kom kotin dore ia lar ni anjau me irail lokidokila nan pweleko. (Sheol h7585)
Oh SEÑOR, hiciste subir mi alma del sepulcro; me diste vida de mi descendimiento a la sepultura. (Sheol h7585)
4 Komail lelapok kan en kapina Ieowa, o kapina mar a linan!
Cantad al SEÑOR sus misericordiosos, y celebrad la memoria de su santidad.
5 Pwe a onion kin marep ta ieu, a a mak arain maur en aramaj amen; nin jautik re kin janejan, a ni manjan nijinij.
Porque un momento hay en su furor; mas en su voluntad está la vida: por la tarde durará el lloro, y a la mañana vendrá la alegría.
6 A nai inda ni ai anjau mau: I jota pan lodi kokolata.
Y dije yo en mi prosperidad: No seré jamás conmovido;
7 Main, ni omui kalanan, kom kotin katenedi ai dol, a ni anjau me re karuki jan mo i jilan omui, i majapwekadar.
porque tú, SEÑOR, por tu benevolencia has asentado mi monte con fortaleza. Escondiste tu rostro, fui conturbado.
8 I likwir won komui Main, o i nidinideki on Kaun.
A ti, oh DIOS, llamaré; y al Señor suplicaré.
9 Da kadepa en nt’ ai, i lao kodila nan por o? Pwel par pan kak kapina komui, o kapakaparok duen omui kalanan?
¿Qué provecho hay en mi muerte, cuando yo descendiere al hoyo? ¿Te alabará el polvo? ¿Anunciará tu verdad?
10 Main Ieowa, re kotin mani ia o kotin maki on ia; Ieowa jauaj pa i.
Oye, oh SEÑOR, y ten misericordia de mí: SEÑOR, sé tú mi ayudador.
11 Kom kotin kawukila ai injenjued on nijinij; kom koti ki janer ai tuken likau, ap id kalikauwi ia dar popol.
Has tornado mi endecha en baile; desataste mi cilicio, y me ceñiste de alegría.
12 Pwe nen i en kauli on komui, a ender nenenla. Main ai Kot, i pan kapina komui kokolata.
Por tanto a ti canté gloria, y no callé; SEÑOR Dios mío, te alabaré para siempre.

< Psalms 30 >