< Timoteuj II 2 >

1 ARI nai jeri keleki mak o, me mi ren Krijtuj Iejuj.
Tu ergo fili mi, confortare in gratia, quæ est in Christo Jesu:
2 O me koe roner jan ia impan jaunkadede toto, koe en ujai on aramaj lelapok kan, me koiok on padaki me tei kan.
et quæ audisti a me per multos testes, hæc commenda fidelibus hominibus, qui idonei erant et alios docere.
3 Koe ian ia kamekam duen jaunpei en Krijtuj Iejuj mau amen.
Labora sicut bonus miles Christi Jesu.
4 Jaunpei amen jota kin kadoki pein kan a mana, pwen kon on me ale i.
Nemo militans Deo implicat se negotiis sæcularibus: ut ei placeat, cui se probavit.
5 O ma amen pan weir, a jota pan ale katin, ma a jota weir mau.
Nam et qui certat in agone, non coronatur nisi legitime certaverit.
6 A jaumat amen, me kin japajap en tunole maj wa kan.
Laborantem agricolam oportet primum de fructibus percipere.
7 Madamadaue duen me i inda, pwe Kaun o pan kotin kalolekon kin uk ni meakaroj.
Intellige quæ dico: dabit enim tibi Dominus in omnibus intellectum.
8 Tamataman Iejuj Krijtuj, me aijada jan ren me melar akan, kadaudok en Dawid duen ai ronamau,
Memor esto Dominum Jesum Christum resurrexisse a mortuis ex semine David, secundum Evangelium meum,
9 Me i kamekameki o jalikidi dueta me jued amen, a majan en Kot me jo jalidier.
in quo laboro usque ad vincula, quasi male operans: sed verbum Dei non est alligatum.
10 Mepukat karoj i kin kamekameki me piladar akan, pwe ren pil konodi maur joutuk ren Krijtuj Iejuj ianaki a linan joutuk. (aiōnios g166)
Ideo omnia sustineo propter electos, ut et ipsi salutem consequantur, quæ est in Christo Jesu, cum gloria cælesti. (aiōnios g166)
11 Meid melel, ma kitail ian matala, kitail pil pan ian ieiajata;
Fidelis sermo: nam si commortui sumus, et convivemus:
12 Ma kitail dadaurata, kitail pan ian kaunda; ma kitail ponjaja, a pil pan ponjaja kitail;
si sustinebimus, et conregnabimus: si negaverimus, et ille negabit nos:
13 Ma kitail jota pan dadaurata, a pn kotin melel weita, pwe a jo kak kalikame pein i.
si non credimus, ille fidelis permanet, negare seipsum non potest.
14 Kataman kin irail mepukat, kadede on irail mon Kaun o, ren der akamai ki jip en lokaia kan, me jota pan katepai on meakot, pwe a pan kajapune ir ala, me karon akan.
Hæc commone, testificans coram Domino. Noli contendere verbis: ad nihil enim utile est, nisi ad subversionem audientium.
15 Nantion konekonela ren Kot dueta toun dodok amen, me jo karepen namenokala mia, me kin padak weita pun majan melel.
Sollicite cura teipsum probabilem exhibere Deo, operarium inconfusibilem, recte tractantem verbum veritatis.
16 A koe en kan poupou mal akan, pwe ar japun pan lapalapala.
Profana autem et vaniloquia devita: multum enim proficiunt ad impietatem:
17 Arail padak me pan paraparada due kinj. Kijan irail Imenauj o Piletuj,
et sermo eorum ut cancer serpit: ex quibus est Hymenæus et Philetus,
18 Me pirok jan melel ni a inda me dene mauredan aramaj wiauier, rap kawela pojon en akai.
qui a veritate exciderunt, dicentes resurrectionem esse jam factam, et subverterunt quorumdam fidem.
19 A pajon en Kot pan duedueta, a iet kilel: Kaun o kotin mani japwilim a kan, o: Karoj, me aja mar en Kaun o, en muei jan me japun.
Sed firmum fundamentum Dei stat, habens signaculum hoc: cognovit Dominus qui sunt ejus, et discedat ab iniquitate omnis qui nominat nomen Domini.
20 Nan im lapalap kaidin dal kold o jilper eta me mia, pwe pil dal tuka o dal pwel, akai men kalinan, o akai kaidin men kalinan.
In magna autem domo non solum sunt vasa aurea, et argentea, sed et lignea, et fictilia: et quædam quidem in honorem, quædam autem in contumeliam.
21 A ma amen pan muei jan jon en aramaj due met, a pan rajon dal men kalinan me kajarauiala, o katepa on Kaun o mau on jon en wiawia mau karoj.
Si quis ergo emundaverit se ab istis, erit vas in honorem sanctificatum, et utile Domino ad omne opus bonum paratum.
22 Tan wei jan inon jued en manakap, ap tan won pun, o pojon o limpok, o popol ianaki karoj, me kin kapakapaki on Kaun o jan nan monion ar makelekel;
Juvenilia autem desideria fuge, sectare vero justitiam, fidem, spem, caritatem, et pacem cum iis qui invocant Dominum de corde puro.
23 A padak mal o likam kan kan, pwe koe aja, me re pan naitikada akamai.
Stultas autem et sine disciplina quæstiones devita: sciens quia generant lites.
24 Ladu en Kaun men endor akamai, a en kadek on karoj, o koiok on padak o kanonama on me jued akan.
Servum autem Domini non oportet litigare: sed mansuetum esse ad omnes, docibilem, patientem,
25 O opampap ni a kapun on me katiwo kan, pwe ele Kot pan kotin jauaja ir, pwe ren wukilan lolekon en melel.
cum modestia corripientem eos qui resistunt veritati, nequando Deus det illis pœnitentiam ad cognoscendam veritatem,
26 O ren pil piti jan ni injar en tewil, me a injara kin ir di on injen a.
et resipiscant a diaboli laqueis, a quo captivi tenentur ad ipsius voluntatem.

< Timoteuj II 2 >