< Timoteuj I 2 >

1 Iet me I men panaui maj: Komail nidinideki o kapakapki, o poekipoeki aramaj akan karoj, o wia danke.
Obsecro igitur primum omnium fieri obsecrationes, orationes, postulationes, gratiarum actiones, pro omnibus hominibus:
2 Kapakapki nanmarki o jaumaj akan karoj, pwe jen meleilei o injamamau, wiawia me kon on Kot o mehlel.
pro regibus, et omnibus qui in sublimitate sunt, ut quietam et tranquillam vitam agamus in omni pietate, et castitate:
3 Pwe I me mau o kon on atail Jaunkamaur Kot.
hoc enim bonum est, et acceptum coram Salvatore nostro Deo,
4 Me kotin men, aramaj akan karoj en dorela o lolekon kila melel.
qui omnes homines vult salvos fieri, et ad agnitionem veritatis venire.
5 Pwe Kot me ta men o wilia patail me ta men pun en Kot o aramaj akan, iet Aramaj Krijtuj Iejuj.
Unus enim Deus, unus et mediator Dei et hominum homo Christus Jesus:
6 Me kotin wiala en aramaj karoj men pwaipwai, kadede en met, en lolok jili ni anjau me kon on.
qui dedit redemptionem semetipsum pro omnibus, testimonium temporibus suis:
7 I me i wia kila jaunkair o wanporon amen, i kin lokaia melel o jo likam, o jaunpadak on men liki kan ni pojon o melel.
in quo positus sum ego prædicator, et Apostolus (veritatem dico, non mentior) doctor gentium in fide, et veritate.
8 I me i men, ol akan en kapakap ni waja karoj, ni ar pokada pa ar jaraui, jo makar o jo peikajal.
Volo ergo viros orare in omni loco, levantes puras manus sine ira et disceptatione.
9 Pil dueta li akan, ren kapwadeki likau makelekel o lelapok, o tiak mau, a kaidin ni inid pit en mona, de kold, de manaman akan, de likau linan,
Similiter et mulieres in habitu ornato, cum verecundia et sobrietate ornantes se, et non in tortis crinibus, aut auro, aut margaritis, vel veste pretiosa:
10 A me kon on li akan, me men kajaleda ar majak Kot ni ar wiawia mau kan.
sed quod decet mulieres, promittentes pietatem per opera bona.
11 Li akan en nenenla, ap padapadakki ni tiak en impimpai.
Mulier in silentio discat cum omni subjectione.
12 I jota mueid on li amen, en wiada padak, de kaunda ol, a en nenenla.
Docere autem mulieri non permitto, neque dominari in virum: sed esse in silentio.
13 Pwe Adam me wiauier maj, a muri Ewa.
Adam enim primus formatus est: deinde Heva:
14 A kaidin Adam, me katiamaula, a li o me katiamaular, ap pupedi ni me japun.
et Adam non est seductus: mulier autem seducta in prævaricatione fuit.
15 A a pan dorela ni a naitik ma a pan podidi on pojon, o limpok, o jaraui, o tiak mau.
Salvabitur autem per filiorum generationem, si permanserit in fide, et dilectione, et sanctificatione cum sobrietate.

< Timoteuj I 2 >